Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тата пире энергине мӗн чухлӗ расходланине пӗлмелли прибор кирлӗ.И еще нам нужен прибор для измерения количества израсходованной энергии.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Иккӗмӗшӗнчен, пире электричество токӗ мӗнле виҫене ҫитнине виҫсе пӗлмелли прибор кирлӗ.— Во-вторых, нам нужны приборы для измерения напряжения электрического тока.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Иринушка, арҫын ача е хӗрача пулассине пӗлмелли паллӑсем ҫук-и?Иринушка, а таких примет нету, чтобы узнать — будет мальчик или девочка?
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ним пӗлмелли те ҫук унта, — тавӑрчӗ Марьяна.
XXX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
— Ан кай-ха эс, санран ыйтса пӗлмелли пур…
XX. Кандов тата ытларах тӗлӗнет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Пар-хӑ ӑна мана, эп тупӑп унта мӗнле вӑрттӑнлӑх пуррине, пӑлхавҫӑсен ҫырӑвне мӗнле вулама пӗлмелли йӗрке пур манӑн.— Дайте-ка мне его, я узнаю, в чем тут секрет, у меня есть ключ к письмам бунтовщиков…
V. Сутни // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ун пеккине пӗлмелли пайтах ҫав-ха санӑн, Бойчо, тепӗр тесен, темӗнех сиксе тухас ҫук та-ха.Новичок ты еще, Бойчо, в этом ремесле, ну, да, может быть, обойдется.
XVI. Ҫӑва калаҫать // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Анчах вӑл мисс Найтингелӗн шӑпи лайӑх, ӑмсанмалли шӑпа пулни ҫинчен шухӑшлама-ӗмӗтленме питӗ юратнӑ; мисс Найтингель лӑпкӑ та йӑваш хӗр пулнӑ, ун ҫинчен никам та ним те пӗлмен, ун ҫинчен ним пӗлмелли те пулман, мӗншӗн юратнӑ-ши вара ӑна пӗтӗм Англи: ҫамрӑк пулнӑ-ши вӑл?
VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ман сирӗнтен ыйтса пӗлмелли пур.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Эпӗ шухӑшларӑм, — хуллен каларӗ Штольц; хӑй шухӑшне ӗненмесӗр, хӑй сӑмахӗсенчен вӑтаннӑ пекех каларӗ вӑл: — пӗлетӗн-и… ҫавнашкал минутсем пулаҫҫӗ… урӑхларах, эпӗ ҫакна каласшӑн: ку пӗр-пӗр кӑмӑл хуҫӑлнине ҫеҫ пӗлтерет пулсан, эсӗ йӑлтах сывӑ пулсан, вара тен эсӗ пурӑнас ӗмӗт сӳрӗкленнӗ вӑхӑта ҫитнӗ пулӗ… вара нимӗн пӗлмелли те ҫук, йӑлтах паллӑ…
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Штольц Ольгӑн кӑшт пӗчӗк хусканӑвне сӑнаса ҫитерет кӑна, унӑн чи вӑрттӑн туйӑмӗсене ӑнланма пуҫлать кӑна, пӗлмелли те кӑшт ҫеҫ юлать — ак ӗнтӗ, ак халех йӑлт пӗлсе ҫитет темелле…
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ольга, питӗ тимлӗн те ырӑ кӑмӑллӑн Штольца куҫран пӑхса, кашни сӑмахранах ӑнланма тӑрӑшнӑ чухне Штольц та ҫав тери телейлӗ; вӗсем иккӗшӗ те пӗр-пӗрин куҫӗнчен тинкерсе пӑхаҫҫӗ: Штольц, Ольгӑн тата тем ыйтса пӗлмелли ҫук-ши тесе, пӑхать; Ольга вара: Штольц тем калама манмарӗ-ши, тесе, тата, пуринчен ытла, турӑ ҫырлахах! вӑл Ольга пӗлмен пӗр-пӗр япала ҫинчен пӗлтермесӗр, ӑнлантарса памасӑр хӑвармарӗ-ши тесе, куҫран пӑхать.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Унсӑр пулсан, турӑ курать, калассӑм ҫукчӗ, урӑх ҫын пӗлмелли ӗҫ мар.А то, видит Бог, не сказал бы; не такое дело, чтоб другая душа знала.
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ольга пӗрре те айван, ачалла, ҫамрӑк куллипе йӑлкӑшмарӗ, Обломов ҫине куҫ тулли пӑхмарӗ, мӗн те пулин пӗлес килсен те, иккӗленсен те, ним ыйтмалли те, пӗлмелли те, тӗлӗнмелли те ҫук пекех ларчӗ!
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Карапӑн тӗп пайӗсен расчечӗсене тума май пур пулин те карап наукинче пӗлмелли, тӗпчемелли нумай-ха.
Вунпиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Манӑн санран ыйтса пӗлмелли пур.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫапах та Татаринов капитан манӑн тусчӗ-ҫке-ха, ун хӗрӗшӗн тесен эпӗ виҫӗ уйӑх хушши ыйтса пӗлмелли пӗр евӗр ҫырусем ҫырса тӑтӑм — пӗлтерсемӗр мана, эвакопункт, ҫапла-ҫапла историре паллӑ ҫын, ответ парасса кӗтетпӗр, теттӗмӗр.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Мускав хӳмисем ҫине ҫапнӑ плакатсем хаяр самана ҫитни тата, ҫакна пула, кирек камӑн та хӑйӗн вырӑнне пӗлмелли ҫинчен кашни кӗтесрех астутараҫҫӗ.
8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Амед хӗрелсе кайрӗ: «Ан итле ун сӑмахне. Ухмахла калаҫу. Унта нимӗн пӗлмелли те ҫук!..» — терӗ.
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Мӗн пӗлмелли пур иккен унта?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951