Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫланӑччӗ (тĕпĕ: пуҫла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ хуртсем патӗнче айланма пуҫланӑччӗ те, — хӑнана алӑ тытрӗ Сахар.

Куҫарса пулӑш

Муллапа Сахар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Чӑвашсемпе тутарсем хытах хирӗҫме пуҫланӑччӗ, анчах ӗҫ шала кӗрсе кайма ӗлкӗреймерӗ: Казаковпа Степанов килнине курсан, Петр Петрович та ҫухалса каймарӗ, ункӑ варрине утса кӗчӗ те лӑплантарса калаҫрӗ.

Куҫарса пулӑш

Акатуй // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Леш ӗҫчен кушакӗ ҫухалнӑ хыҫҫӑн пӳртре шӑшисем самаях алхаса пуҫланӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Твикка // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 61–64 с.

Пӗр сехет выртрӑм-и ҫапла шӑплӑха итлесе, икӗ сехет-и, тӗлӗрме пуҫланӑччӗ, трук таҫта, вӑрманта, темскер шарт! туса янраса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Сивве чӑтайман улӑп // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 53–56 с.

Тул та ҫутӑлманччӗ-ха, кӑштах кӑвак ҫутӑ ҫапма пуҫланӑччӗ ҫеҫ.

Куҫарса пулӑш

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Кӑшт йӗрке пула пуҫланӑччӗ ҫеҫ, кил карти кӗтессине лутра ҫӗлӗк майлӑ ҫаврака япала персе анчӗ те ниҫта кайса кӗреймесӗр вӑр-вӑр-вӑрр ҫаврӑннӑ хыҫҫӑн хаплатса ҫурӑлса саланчӗ.

Колонна только-только стала обретать строй, как в дальний угол двора влетело что-то круглое, как шапка, и, повертевшись волчком, оглушительно взорвалась.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Енчӗпексен ялӗнче кӑштах ӑнкара пуҫланӑччӗ вӑл — тухса каймалла пулчӗ ав.

Только было стал немного осваиваться в родной деревне Ендебек — пришлось ее покинуть.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урамра ҫынсем курӑна пуҫланӑччӗ.

На шум ко двору Яшмула стали стекаться люди.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗренме пӑрахас тесе мар яла юласшӑнччӗ вӑл (вӗренес тесен таҫта та вӗренме пулать), хӑй ялта кирлӗ ҫын иккенне сисе пуҫланӑччӗ Ваҫук.

Он же решил остаться в селе вовсе не потому, что ему не хочется учиться (да, в конце концов, было бы желание, учиться можно везде), а из-за того, что чувствует себя здесь просто необходимым человеком.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Амӑшин тӑпри путса ана пуҫланӑччӗ

Вон могила матери уже осела…

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван таврӑннӑранпа Каҫҫан пичче чӗринче тата тепӗр ӗмӗт сӗмлене пуҫланӑччӗ.

А с возвращением Ухтивана в душе Касьяна поселилась еще одна думка.

Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эппин, вӑл яшка пӗҫерме кайнӑ мар-и-ха, мӗншӗн тесен хӑйне ир енне самайтарах туйма пуҫланӑччӗ.

«Наверно, в огороде варит яшку, — с улыбкой подумал Ухтиван. — Видать, полегчало ему маленько за ночь».

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Нукерсен куҫӗсем те пуш хирелле тимлесе пӑхнипе иккӗллӗ кӑтарта пуҫланӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Юлашки тӗлпулу // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Никам та курӑнманнипе Танук-нойон лашине ҫавӑрса каялла чуптарма пуҫланӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Шурӑ мӗлке ӑҫта ҫухалать? // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Танук-нойон лӑпланчӗ ӗнтӗ, ӗҫне хӑвӑртрах пӗтеретӗп тесе те шанма пуҫланӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрӑм Ура пулӑшни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Йӑвисенчен тухса тарнӑ кайӑксем пек, вилӗм хӑрушлӑхӗ иртсен каялла таврӑнса малалли пурнӑҫ ҫинчен уйлама пуҫланӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

1236 ҫ. Пӑлхар шӑпи камра? // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Пурнӑҫ ытла тутах марччӗ те ӗнтӗ, ун пеккине эпӗ, чикан лаши пек, хӑнӑха пуҫланӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Тул ҫутӑла пуҫланӑччӗ ӗнтӗ, анчах Атӑл хӗрринче пӗр лавҫӑ та курӑнмарӗ.

Куҫарса пулӑш

«Унгвентум кизи мази» // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Аля та чи ҫывӑх ҫын пек туйӑна пуҫланӑччӗ, юратса пӑрахаттӑмах пулӗ ӑна…

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӗрремӗш станцӑра урӑх урапа ҫине куҫса ларма пуҫланӑччӗ, пӑхатӑп, ҫул тӑрӑх темскер, хуп-хуран ҫутӑлса тӑраканскер, вӗҫтерсе килет.

На первой станции я хотел уже садиться на другую перекладную, как вдруг увидал, что по дороге катится что-то черное и блестящее.

Булька // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 16–18 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех