Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хула тавра бандитсен шайкисем пухӑнаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Акӑ ҫавӑн пек, вӑрманпа витӗннӗ утравсем ҫине, пур енчен те кайӑксем: пӑшисем, упасем, кашкӑрсем, тилӗсем, тӗрлӗ шӑшисемпе хурт-кӑпшанкӑсем, тӗрлӗ мулкачсемпе юссем пухӑнаҫҫӗ…
Кустӑрмасем ҫинчи пӳрт // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 69–71 с.
Студентсем сениор, тепӗр майлӑ каласан, старшина, ертсе пынипе кӑнтӑрла ҫитеспе пухӑнаҫҫӗ те ирчченех ӗҫеҫҫӗ вара, юрӑсем юрлаҫҫӗ, табак туртаҫҫӗ, вӗчӗх чунлӑ ҫынсене ӳпкелеҫҫӗ, хӑш-пӗр чухне вӗсем оркестр тытаҫҫӗ.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ку вӑл уйрӑм йышши, савӑнӑҫлӑ ӗҫкӗ-ҫикӗ, унта пӗр ҫӗрти е тӑванла ҫӗрсенчи студентсем пӗрле пухӑнаҫҫӗ.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Вӗсем картинӑсене кашни хӑй евӗрлӗ мухтаҫҫӗ: мужиксем яланхи пекех пӳрнисемпе тӗрткелеҫҫӗ, ҫамрӑксем тӗплӗн тишкереҫҫӗ; ача-лакейсемпе мастеровой ачисем пӗр-пӗрне ӳкернӗ карикатурӑсемпе танлаштарса кулаҫҫӗ; фризӑвӑй шинель тӑхӑннӑ ватӑ лакейсем ахальтен анчах, ӑҫта та пулин вӑхӑт ирттерес тесе пухӑнаҫҫӗ; сутӑҫӑ хӗрарӑмсем вара, ҫамрӑк вырӑс майрисем, кӑмӑл туртнипе, ҫынсем мӗн калаҫнине итлеме, ҫынсем пӑхнине курма килеҫҫӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Катьӑна халь мӗнпур беженцӑсем хӑй еннелле туртӑннӑ пек туйӑнчӗ, — те макӑрса хӑйсен хуйхи-суйхисене ҫӑмӑллатма, те тарӑхнипе ӑна лав патӗнчен сӗтӗрсе уйӑрма ун патнелле пухӑнаҫҫӗ, шавланипе кӑшкӑрашнинчен те вӗсен кашнинех фронтра е вилни, е ҫапӑҫакан тӑванӗсем пурри курӑнать…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Горнӗ сыпӑк-сыпӑкӑн татса янратсан, шкула учительсем кӑна пуҫтарӑнаҫҫӗ, сигнал вӑрӑммӑн илтӗнсен, учительсем кӑна мар, ачасем те пурте пухӑнаҫҫӗ.
IV. Ҫӑмӑлах та мар ӑна тӑвасси // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
Каҫсерен яланах Корнилов патне пухӑнаҫҫӗ.
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Казаксем пичӗсене ҫӑваҫҫӗ, апатланма пухӑнаҫҫӗ.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вӑййа тухма вӑхӑт; кун каҫиччен ӗҫлесе ывӑннӑ йӗкӗтсемпе хӗрсем, шавласа, пӗр ҫӗрелле пухӑнаҫҫӗ, ҫак таса та йӑлтӑркка каҫ ҫутинче вӗсем хӑйсен савӑнӑҫлӑ, ҫав хушӑрах салхуллӑ юррисене юрласа кӑмӑлӗсене ҫырлахтараҫҫӗ.
I. Ганна // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Каҫ пулсан авланакан каччӑ ашшӗ-амӑшӗсем патне хӑнасем пухӑнаҫҫӗ, пуҫламан ҫӑкӑра алшӑллисем ҫине хурса йӑтса пыраҫҫӗ, вара мӗнле те пулин вӑрӑм уссиллӗ ҫын, полевод е бригадир, хӑйӗн арӑмӗпе пӗрле колхозра ҫирӗм ҫултан кая мар ӗҫленӗскер, алшӑллипе ҫыхнӑ ҫӑкӑра хуҫана парса, хулӑн сасӑпа калать:
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Халь пухӑнаҫҫӗ ӗнтӗ ман пата хуйхӑрма тата сывпуллашма, мӗне кирлӗ мана ҫавӑн пек мыскара?»Теперь попрут все горевать надо мной да прощаться, а на кой дьявол мне такая комедия?»
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Халех пухӑнаҫҫӗ.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кӑвайтсем йӗри-тавра салтаксем пухӑнаҫҫӗ, вӗсем пӗр-пӗрин пуҫӗсем урлӑ вут сиккелесе тӑнӑ ҫӗрелле, хӑрӑк-харӑк куписем патнелле аллисене кӑнтараҫҫӗ, вара, ӑна ывӑҫласа илеҫҫӗ те, шӑнса кӳтнӗ пӳрнисене сӑтӑраҫҫӗ.
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Уйӑх календарӗ тӑрӑх пӗрремӗш уйӑхра ваттисен сӑнӗсем умне парне памалли япаласене — чи хитре чашӑк-тирӗке тултарнӑ тӗрлӗ апат-ҫимӗҫе — хураҫҫӗ; пуҫҫапакансем ҫав тери нумаййӑн пухӑнаҫҫӗ, вӗсем мӗн те пулин ҫаклатса каясран яланах сыхӑ пулмалла: пирӗн пӗр вӑхӑтлӑх тарҫӑ кӑначчӗ.
Тӑван ял // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 17–30 стр.
Отрядсем чаплӑ сбора пухӑнаҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӗсем вара пӗр ушкӑна пухӑнаҫҫӗ те ним туйӑмсӑр пит-куҫпа сӳрӗккӗн ахӑраҫҫӗ:И они, собравшись в кружок, с безучастными лицами равнодушно гаркали:
XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Шульгович полковникшӑн вара, тен, эпӗ те, Веткин та, Лбов та, мӗнпур поручик, капитансем те ҫавнашкалах, пурте пӗр сӑна пухӑнаҫҫӗ пулӗ, эпир те уншӑн ҫакнашкалах ют, вӑл та пире пӗр-пӗринчен уйӑрмасть-и, тен?»
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Алӑк патӗнче кӗл тӑвакансем хӗвӗшсе тӑраҫҫӗ, вӗсем патне тата ыттисем пухӑнаҫҫӗ.У дверей сгрудились молящиеся; они все прибывали и прибывали.
XXX. Стрем айлӑмӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Хӑйне хирӗҫ тупӑннӑ сӑлтавсем тата ытларах пухӑнаҫҫӗ.
V. Каҫ тӑсӑлать-ха // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.