Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

планӗ (тĕпĕ: план) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Обломов вара Ольга унӑн туса пӗтермен планӗ ҫинчен систерсе каланипе тӑна кӗчӗ.

Он очнулся от этого намека на его неконченый план.

V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Хӑйӗн садӗнче мӗнле ҫимӗҫсем пулассине вӑл ӗмӗтӗнче яр-уҫҫӑн курчӗ те ялти пурнӑҫӗ темиҫе ҫултан мӗнлерех пуласси, хӑйӗн планӗ тӑрӑх тунӑ именире мӗнлерех пурӑнасси ҫинчен шухӑшларӗ.

Тут мелькнула у него соблазнительная мысль о будущих фруктах до того живо, что он вдруг перенесся на несколько лет вперед в деревню, когда уж имение устроено по его плану и когда он живет там безвыездно.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Илья Ильич имени планӗ ҫинчен шухӑшлама пуҫларӗ.

Илья Ильич занялся разработкою плана имения.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Ленинӑн ҫӗршыва электрификацилес планӗ пурнӑҫа кӗрсе пынӑ.

Ленинский план электрификации небывалыми темпами претворялся в жизнь.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Эппин «интереслӗ ӗҫӗн» планӗ ҫирӗпленнӗ пулмалла, мӗншӗн тесен ҫавӑн хыҫҫӑн Р. Диксон утравне вӗҫсе кайнӑ.

Очевидно, план «интереснейшей штуки» был утверждён, потому что немедленно после этого свидания Р. вылетел на Диксон.

Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Нимӗҫсен Мускава туртса илес мухтанчӑк планӗ путланнӑ.

Провал немецкого плана окружения и взятия Москвы.

29 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Унӑн планӗ пирки иккӗлентерекен сӑлтав та ҫук: тӑрлавсӑр та кӑткӑс интригӑсене пула авланса, мана качча илесшӗн.

И был, без сомнения, план — вероятно, всё тот же: жениться на мне с помощью каких-то тупых и сложных интриг.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Сӑтӑр тумалли планӗ ҫапла пулнӑ унӑн.

Вредительский план!

Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Нимӗҫсен малтанхи планӗ — танксен пысӑк вӑйӗсемпе усӑ курса, пирӗн Курскран кӑнтӑр еннелле тата ҫурҫӗр еннелле тунӑ укрепленисене ҫӗмӗрсе Хӗрлӗ Ҫарӑн Курск патӗнчи группировкине хыпчӑк пек хӗссе ҫавӑрса илесси, унта «нимӗҫсен Сталинграчӗ» тӑвасси — пирӗн оборона ҫирӗп пулнипе тӳрех путланса ларнӑ.

Первоначальные планы немцев — коротким ударом мощных танковых сил взломав наши укрепления южнее и севернее Курска, сжать клещи и, окружив всю курскую группировку Красной Армии, устроить там «немецкий Сталинград» — были сразу спутаны стойкостью обороны.

4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Атака планӗ, Ахунбаев яланхи пекех хӑвӑрт та хӗрӳлленсе тунӑскер, пӗтӗмӗшпе илсен, ҫакӑн пек пулнӑ: икӗ ротӑн тул ҫутӑличчен нимӗҫсене сылтӑмран ҫавӑрса илсе, вӗсен коммуникацийӗсене пемесӗр, епле пулсан та хӑйсем мӗн чухлӗн пулнине палӑртмасӑр татмалла пулнӑ.

План атаки, разработанный Ахунбаевым со свойственной ему быстротой и горячностью, в самых общих чертах заключался в следующем: две роты должны были до света скрытно обойти немцев справа, перехватить немецкие коммуникации и ждать, по возможности не открывая огня и во всяком случае не обнаруживая своей численности.

22 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн стратегине пурнӑҫламалли ӗҫсен планӗ

План мероприятий по реализации стратегии социально-экономического развития Чувашской Республики

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

а) Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн стратегине пурнӑҫламалли ӗҫсен планӗ;

а) план мероприятий по реализации стратегии социально-экономического развития Чувашской Республики;

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

Вӑл каласа пачӗ те ӗнтӗ хӑйсен гениллӗ планӗ пирки.

Он мне и рассказал про их гениальный план.

Тӑххӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Документацире закупка планӗ, план-график, закупка тумалли извещени те ҫук.

В документации нет и плана закупки, плана-графика, извещения о совершении закупки.

Монополипе кӗрешекенсем Хӗрлӗ Чутай район администрацине «Кроссовер» туянтармӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/21720.html

Кунтах — кану центрӗ ирттерме палӑртнӑ мероприятисен планӗ, спортӑн тӗрлӗ енӗпе йӗркеленӗ ӑмӑртусен пӗтӗмлетӗвӗсем.

Куҫарса пулӑш

Ку ҫуртра чӑнах та ӑшӑ // Надежда ГЕОРГИЕВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Ҫавӑн пекех, аслӑ воспитатель пулнӑ май, ашшӗ-амӑшне кирлӗ консультаци парать, воспитательсем валли ӗҫ планӗ туса хатӗрлет, вӗсене тӗрлӗ конкурссене хатӗрленме пулӑшать.

Куҫарса пулӑш

Ачасемпе ҫыхӑннӑ пурнӑҫ // Юрий КОРНИЛОВ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех