Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

планӗ (тĕпĕ: план) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Унтан — кварталти ӗҫ расчечӗн планӗ.

— Во-вторых, расчеты по труду к квартальному плану.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хула планӗ хатӗр.

План города готов.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӗсен планӗ ҫакнашкал: совет самолечӗпе, совет ҫыннисем пулса, нимӗҫсем вӑрмана анаҫҫӗ, ҫав вӑхӑтрах ҫӗр ҫинчи чаҫӗсем те ҫапӑҫу тапратаҫҫӗ.

План прочеса таков: под видом советских людей с советского самолета в лесу приземляются немцы и одновременно начнут действовать наземные части.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Нимӗҫсен партизансене пӗтерме тунӑ планӗ пурнӑҫланмарӗ.

План немцев уничтожить партизан провалился.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӑл хӑйӗн сӗнӗвӗсене хӳтӗлес тата пӗтӗм трассӑшӑн ҫапӑҫас тесе Новинска епле йӗлтӗрпе килни ҫинчен, Батманов штабӗн ӗҫ планӗ, строительство ӗҫне анлӑн тытӑнмалли стратегипе тактика хӑй куҫӗ умне мӗнле уҫҫӑн тухса тӑни ҫинчен каласа пачӗ.

И Таня рассказала, как она шла в Новинск, чтобы подраться за свое предложение и вообще за трассу, как перед ней открылся план действий батмановского штаба, его стратегия и тактика в широкой подготовке строительства.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эсир вӑрҫӑн пӗтӗм планӗ ҫинчен нимӗн те пӗлместӗр: унӑн ресурсӗсене те, срокӗсене те..

Вы не имеете представления об общем плане войны, не знаете ни ее ресурсов, ни сроков.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пирӗн люнетпа хирӗҫ траншея пурччӗ, — Калугин вара, хӑй специалист мар пулин те, хӑйне хӑй ҫар ӗҫӗсем пирки тӗрӗс калаҫакан ҫын вырӑнне хураканскер, укреплени хатӗрӗсен ячӗсене кӑштах пӑтраштаркаласа та пулин хамӑрӑннисен тата тӑшмансен ӗҫӗсем мӗнле пыни ҫинчен, пулас ҫапӑҫу планӗ ҫинчен калама тытӑнчӗ.

Так против нашего люнета была траншея, — и Калугин, как человек неспециальный, хотя и считавший свои военные суждения весьма верными, начал, немного запутанно и перевирая фортификационные выражения, рассказывать положение наших и неприятельских работ и план предполагавшегося дела.

5 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Туслисен звенин ӗҫ планӗ (4-мӗш класс) октябрӗн иккӗмӗш ҫурма уйӑхне.

План работы звена дружных (4-й класс) на вторую половину октября.

Звено дневникӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Планӗ те пур…

План тоже…

Пӗрремӗш пайӗ // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Мӗн-мӗн тумалли планӗ ӗнтӗ хатӗр пулнӑ.

План действий уже созрел.

LIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Ҫакӑн пек пулчӗ Дикӑн ватӑ Томпа канашласа йышӑннӑ ансат планӗ.

Таков был очень простой план, который Дик и принял, посоветовавшись со стариком Томом.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Темӗнле вӑрҫӑ планӗ вӑл.

Это какой-то военный план.

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мазин Ваҫҫукпа канашласа илчӗ те каҫпа хӑй планӗ ҫинчен тепӗр хут тӗплӗн шухӑшласа пӑхрӗ.

Мазин посоветовался с Васьком и обдумал ночью свой план.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мазинӑн планӗ питӗ ансат иккен.

План у Мазина был простой.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӑхӑр кунталла, — Давыдов миллиметровкӑллӑ пысӑк хут листа сарса хучӗ, — акӑ чавнин планӗ.

Посмотрите сюда, — Давыдов развернул большой лист миллиметровки, — вот план раскопок.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Хӑй тӑвас тени — кулӑшла, планӗ — шанчӑксӑр пек туйӑнчӗҫ.

Его попытки показались ему смехотворными, планы — безнадежными.

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Майор ӗнтӗ: ӗҫ пӗтӗмпех пӗтсе ларчӗ, хӑйӗн планӗ пурнӑҫа кӗреймерӗ, тесе шут турӗ, анчах ҫав вӑхӑтра инвалид сасартӑк картах сиксе илчӗ, пӑтранчӑк куҫне ҫӗклесе хӑрлатакан сасӑпа ыйтрӗ:

Майор уже решил, что все потеряно, план его провалился, как вдруг инвалид вздрогнул и, подняв мутные глаза, хрипло спросил:

21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

«Тӗнчене ҫӗнетсе улшӑнтармалли Маркс планӗ ӑна хӑйӗн анлӑшӗпе савӑнтарнӑ, пулас пурнӑҫра ӑна класлӑ патшалӑх пусмӑрӗнчен ирӗке тухнӑ мӗнпур этемлӗх пӗрлешсе ӗҫлессӗн туйӑннӑ».

«План Маркса по преобразованию мира радовал его своим масштабом, и ему казалось, что в будущем все человечество, освобожденное от классового гнета, будет вместе работать».

Н. Г. Гарин-Михайловский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 158–163 с.

Ҫав вӑхӑт тӗлне хӑйсен сӑнчӑрӗсене татса ывӑтма ӗлкӗрнӗ чурасен лешсем ҫине чи пирвай тапӑнмалла — ҫапла пулнӑ вӗсен планӗ.

Тем, кто успеет перепилить свои кандалы, надлежало начать нападение; таков был план.

Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.

Акӑ мӗнле ӗнтӗ вӗсен планӗ.

Вот их план.

II. Республика хӑрушлӑхра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех