Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ответ сăмах пирĕн базăра пур.
ответ (тĕпĕ: ответ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Сирӗннисем пурте кунта-и? — ыйту ҫине ответ памасӑр, ыйтрӗ майор.

— Ваши все здесь? — не отвечая на вопрос, спросил майор.

20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ку ӗнтӗ унӑн хӑйӗн ӗҫӗ, — кӑмӑллӑн ответ пачӗ шофер, пирусне ӗмсе, — Пожарнӑй тет пулсан, пожарнӑях пулӗ ентӗ.

— Это уж его частное дело, — добродушно ответил шофер, затянувшись папиросой, — Если говорит — пожарный, — значит, пожарный.

20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Эпӗ ку, Семен, — хыттӑн ответ пачӗ шофер.

Это я, Семен, — громко ответил шофер.

18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Пропуск ыйтас тетӗп, — ҫавӑн пекех шӑппӑн ответ пачӗ хӗр.

— Пропуск надо спросить, — также шепотом ответила она.

18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Эпӗ кунта ҫуралнӑ, — хаваслансах ответ пачӗ дежурнӑй.

Я здесь родилась, — охотно ответила дежурная.

18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Чылай хушӑ ответ пулмарӗ.

Ответа долго не было.

17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ку ыйту Воронова кӑртах сиктерчӗ, ҫавӑнпа та вӑл ытла тӳрех ответ памарӗ.

Этот вопрос заставил Воронова насторожиться, и он чуть замедлил ответ.

16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ман шутпа, эпӗ пухса пурӑннӑ япаласем… — ҫавӑнтах ответ пачӗ Воронов, анчах майор ӑна пӳлчӗ.

Я думаю, что мои сбережения… — немедленно ответил Воронов, но майор его перебил:

16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ӑҫталла каймалла? — тесе ыйтрӗ те Мишка, хӑйне ответ парасса кӗтмесӗрех, ҫул тӑрӑх хӑвӑрт утса кайрӗ.

— Куда идти? — спросил Мишка и, не дожидаясь ответа, быстро зашагал по дороге.

15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Мишка «вӗсен» ҫынни патне ҫырупа кайнӑ та питӗ тӗлӗнмелли ответ илсе килнӗ.

Мишка относил письмо к «их» человеку и принес очень странный ответ.

15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Шаккарӑмӑр ӗнтӗ, — ответ пачӗ тахӑшӗ хӑрлатакан сасӑпа.

— Стучали уж, — хрипло ответил кто-то.

14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Вӗсене ответ парас пулать, — терӗ Стёпка.

— Им надо ответить, — сказал Степка.

14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ответ вырӑнне ҫын йынӑшса ячӗ.

В ответ раздался стон.

14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ӗҫсем тытса чарчӗҫ, — ответ пачӗ шофер.

— Дела задержали, — ответил шофер.

13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Юлмастӑп, — ответ пачӗ шофер.

— Не опоздаю, — ответил шофер.

13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Эпир резервра шутланатпӑр, — ответ пачӗ красноармеец.

Мы, значит, в резерве считаемся, — ответил красноармеец.

13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Сасартӑк сирена ӳлесе ячӗ, вӗсене ответ парса заводсем кӑшкӑртма пуҫларӗҫ.

Завыли сирены, и им в ответ загудели заводы.

13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ответ илсе килтӗн-и?

Принес ответ?

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Халь ответ пар, эп сана — калаҫса татӑлнӑ пек — вӑтӑр тенкӗ паратӑп.

Давай ответ, я тебе тридцать рублей дам, которые обещаны.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Мӗнле ответ?

— Какой ответ?

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех