Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мӑнукӗсене (тĕпĕ: мӑнук) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тем пулас-килесрен тенешкел, Ильинична вара, хаклӑрах япаласене тиесе, Дуняшкӑпа мӑнукӗсене хутор ҫыннисенчен кампа та пулин пӗрле кӑларса яма, хӑй, хӗрлисем хутора йышӑнса илес пулсан та, кунтах юлма шутласа хучӗ.

На всякий случай Ильинична решила так: отправить с кем-нибудь из хуторных Дуняшку с детьми и наиболее ценным имуществом, а самой оставаться, даже в том случае, если красные займут хутор.

XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Старик чи малтанах вӑкӑрсем, пурлӑх-япала, тырӑ пирки ыйтса пӗлчӗ, мӑнукӗсене ыталаса нӗшӗклесе илчӗ.

Старик прежде всего справился, целы ли быки, имущество, хлеб, всплакнул, обнимая внучат.

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ытлашши час-час ҫитеретӗн! — мӑнукӗсене пӗчӗк кӳпшек тяпписенчен хуллен ҫатлаттарса вӑрҫкаланҫи турӗ Ильинична.

Часто дюже кормишь! — и Ильинична шлепала полные, в складках, ножонки внучат.

V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Анчах вӑл ҫак вӑхӑтран пуҫласа хӑйӗн шӑллӗне хӑвӑртрах авлантарасси ҫинчен тата пӗчӗк мӑнукӗсене пӑхса ӳстересси ҫинчен кӑна шухӑшларӗ.

Но с этого времени она только и думала о том, как увидеть скорее своего племянника женатым и понянчить маленьких внучков.

V. Аппӑшӗн ҫӗнӗ шухӑшӗсем // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Вӑл калавсем хушшинче, тен, утарҫӑ хӑйӗн мӑнукӗсене каласа панисене те тупӑр.

Меж ними, статься может, найдете побасенки самого пасичника, какие рассказывал он своим внукам.

Умӗнхи сӑмах // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Хулара пурӑнакан ачисене, мӑнукӗсене савӑнтарас мар?

Куҫарса пулӑш

Ял ҫынни тӑван ҫӗртен ан сивӗнтӗр // Хыпар. «Хыпар», 2019.07.19, 79–80№№

Пур юппине те ҫитсе курасшӑн вӗсем: ачисемпе мӑнукӗсене пурнӑҫ ҫулӗ ҫине тӗрӗс-тӗкел кӑларасшӑн.

Куҫарса пулӑш

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Ваттисемпе пӗрле ӳсекен ачасем ӑслӑ пулаҫҫӗ, мӗншӗн тесен ваттисем мӑнукӗсене ачисенчен те лайӑхрах пӑхаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Вӑл ачисемпе мӑнукӗсене вӗренӳре ырӑ тӗслӗх кӑтартма хавхалантарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Халӗ те ҫавах, — ырлать ачисемпе мӑнукӗсене амӑшӗ. — Ҫак тарана ҫитсе ҫынпа вӑрҫӑнман, сивӗ сӑмах каламан.

И сейчас также, - хвалит детей и внуков мать. - До сих пор с людьми не ссорилась, плохого никому не говорила.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Мӑнукӗсене те Васса Игнатьевна пӑхса ӳстернӗ.

И внуков Васса Игнатьевна вырастила.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Вӑл хӑйӗн ачисене кӑна мар, мӑнукӗсене те ашшӗн паттӑрлӑхӗпе хӑюлӑхӗ пирки тӗплӗн каласа кӑтартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Орден-медальне ҫакса ҫӳреместчӗ // Роза Скворцова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Пустуй лӑркатчӗ, мӑкӑртататчӗ пулин те мӑнукӗсене юрататчӗ.

Попусту ворчал, если даже бормотал, внуков он любил.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Толя ачисемпе мӑнукӗсене урамра курсан та калаҫмасть, сывлӑх сунмасть.

Даже при встрече на улице с детьми и внуками Толя не разговаривает, не здоровается.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ачисене, мӑнукӗсене те пӗр ҫыхӑнура, ратне тӗввинче тытмалла.

И детей, и внуков надо держать в одной связке, в узлу рода.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Вӑхӑтра кӳнӗ медицина пулӑшӑвӗ ҫынна туллин ӗҫлеме тата пурӑнма, ачисемпе мӑнукӗсене пӑхса ҫитӗнтерме, спортпа туслашма май парать.

Вовремя оказанная качественная медицинская помощь сохранит человеку возможность полноценно жить и трудиться.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

55. Лаван ирхине ирех тӑнӑ та хӑйӗн мӑнукӗсене, хӗрӗсене чуптуса вӗсене пилленӗ.

55. И встал Лаван рано утром и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их.

Пулт 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хӑшпӗр ҫемьере вӑл аслашшӗ-асламӑшне, ачисене, мӑнукӗсене пӗлме тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

«Сывлӑха аптекӑра туянма ҫук» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Мӑнукӗсене пурне те хӑй ӑсталанӑ кӗпесемпе тумлантарнӑ ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

«Мӗншӗн маларах вӑхӑт тупайман-ши?» // ЛЮБОВЬ СЕМЕНОВА. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Хунтӑкассинчи Мария Александровна мӑнукӗсене хӑйӗн ҫунатти айне илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Ку ҫуртра ӗмӗт пурнӑҫланать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех