Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мунча сăмах пирĕн базăра пур.
мунча (тĕпĕ: мунча) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мунча, Чиеллӗ, Хӗвел тухӑҫ, Ҫӑлтӑр, Карл Маркс, Коммуналлӑ, Вӑрман, Мир, Октябрьски, Полевой, Пролетари, Сад, Ҫӑкӑр, Чапаев, Шкул.»;

Банный, Вишневый, Восточный, Звездный, Карла Маркса, Комму­нальный, Лесной, Мирный, Октябрьский, Полевой, Пролетарский, Садо­вый, Хлебный, Чапаева, Школьный.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Нумай пулмасть «Татнефть» УАО Чӑваш Сиреньелӗнче пурӑнакан 14 ҫулти сусӑр ачана Артур Иванова компьютер парнелерӗ, ял хутлӑхӗн депутачӗсем Петр Максимова мунча пураса пама шантарчӗҫ.

Недавно ОАО "Татнефть" подарил 14-летнему ребенку-инвалиду Артуру Иванову, проживающему в Чувашском Сиренькино, компьютер, депутаты сельского совета пообещали построить баню Петру Максимову.

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

«Яланах хамӑрпа пӗрле – вӗсене ӗҫлеме, пурӑнма вӗрентмелле-ҫке. Ванюш акӑ, манпа пӗрле мотоблокпа ҫӳрет. Пӗччӗккӗн вӗренсе пыраҫҫӗ. Мунча кӗрес йӗркене хӑнӑхса ҫитрӗҫ, апатланнӑ хыҫҫӑн кашни хӑйӗн чашӑк-тирӗкне ҫӑвать», – каласа парать кил хуҫи Вячеслав Васильевич.

Куҫарса пулӑш

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Пӗр хӗрарӑм ҫапла лаплаттарса хучӗ: «Кунта кивӗ кӗнекепе сутӑ тӑваҫҫӗ, эпӗ унпа мунча хутатӑп».

Одна женщина ляпнула: "Здесь торгуют старыми книгами, я с ними баню топлю".

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫавӑн пекех тата уйрӑм ҫынсемпе ҫыхӑннӑ кӗлӗсем те пур (ыйткалакан кӗлли, мунча кӗлли, сурӑх каснӑ чухне кӗлтумалли т.ыт.те).

Куҫарса пулӑш

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ав, анне мунча хутса хатӗрленӗ.

Вон, мама подготовила баню.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫӑкӑр-тӑвар хире-хирӗҫ тенӗн, майӗпен Эльза амӑшӗн кӑмӑлӗ уҫӑлчӗ: хӑй килӗнче поселенецсене мунча хутма ирӗк пачӗ.

Как говорят, хлеб за соль, мать Эльзы постепенно начала отходить: разрешила топить свою домашнюю баню поселенцам.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Мунча хутса яратпӑр кӗҫех.

Вскоре затопим баню.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Анчах вӑл мунча кӗнине шарламарӗ.

Но он о том, что искупался в бане, промолчал.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Мунча ҫенӗкӗнче тӗттӗмччӗ, халат тӑхӑннӑ хӗрарӑм питне аллипе хупласа тӑрать.

В предбаннике было темно, там стояла женщина в халате, закрывая лицо руками.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Наташӑпа Стасика: «Аҫӑр хӗрарӑмпа мунча кӗрет», — терӗм.

Наташе с Стасиком сказал: "Папа с женщиной в бане моется".

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Хапха алӑкне шакканине илтсен Толик тухрӗ, мунча ҫенӗкне ҫӑрапа питӗрчӗ те уҫҫине алсатуль айне хучӗ.

Услышав стук в ворота, Толик вышел, закрыл предбанник на замок и положил ключи под рукавицу.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Упӑшка эпӗ мунча кӗрсе ырӑ курасран ҫапла хӑтланнӑ.

Муж это сделал, чтобы я не наслаждалась баней.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Район фестивальне кайиччен мунча хутса кӗресшӗнччӗ.

Перед тем, как ехать на районный фестиваль, хотела в бане помыться.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ӑна пӗчӗккӗн йӗркене кӗртрӗ, юсарӗ, тӑррине витрӗ, сӗтел-пукан илсе лартрӗ, мунча турӗ...

Его потихоньку привел в порядок, отремонтировал, перекрыл крышу, купил мебель, поставил баню...

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Унсӑр пуҫне апат та пӗҫермелле, выльӑх-чӗрлӗх те шӑвармалла, мунча та хутмалла...

Кроме этого нужно и обед сварить, напоить и живность, и баню затопить...

Шыв тӑварлӑ куҫҫуле ҫаврӑнса юхать // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Тип мунча кӗртрӗм.

Дал я ему жару.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Вӗсем кил-ҫурт вырӑнне тасатса тирпейленӗ, мунча лартнӑ.

Они почистили и убрали участок под дом, построили баню.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Выльӑх валли, мунча хутма, йӑрансене шӑварма пӗверен шыв йӑтатпӑр.

Воду носим из пруда, чтобы напоить скотину, затопить баню, полить грядки.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Мунча кӗрес килет тет вара кашнинчех телефонпа ҫыхӑнсан.

Куҫарса пулӑш

«Шикленсен те тӑвайккине хӑпаратчӗ» // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех