Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр виҫӗ сехете яхӑн пынӑ апат тинех пӗтрӗ; хуҫи салфеткӑна сӗтел ҫине хучӗ, вара пурте тӑрса, гостинӑйне утрӗҫ, унта хӑнасене кофей, карт вӑййи, столовӑйӗнче чаплӑн пуҫланнӑ ӗҫкӗ малалла та тӑсӑлса пырасси кӗтнӗ.
IX сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫырӑва вӑл сестра аллинчен картах туртса илнӗ, вара, палатӑра пурте ҫывӑрса каясса кӗтнӗ те, пӗччен ларса, ҫырури сӑмахсене пӑшӑлтатса вуланӑ.
7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Троекуров ҫапла мӑнкӑмӑлланса калаҫнинчен кӳршисем пӗр-пӗрин хушшинче малтан кулнӑ, куллен-кун тенӗ пекех хурахсем Покровскине хӑнана пырасса кӗтнӗ; кунта вӗсене валли тустармалли тулӑх, тесе шутланӑ.
VII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Гвоздев кӑштӑртатакан хӑмӑшсем хушшинче пӗр вӑхӑт ним хускалмасӑр тӑнӑ, унтан ҫаврӑннӑ та хӑйне боецсем кӗтнӗ вӑрман еннелле утнӑ.Гвоздев постоял среди шелестевшей осоки, потом повернулся и пошел к лесу, где ждали его бойцы.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Пурте вара ӑҫта та пулин вӑрман ҫинче полкри санитари самолёчӗн палланӑ шавӗ илтӗнессе кӗтнӗ.И все слушали, не трещит ли где-нибудь над леском знакомый полковой санитарный самолет…
19 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Анчах та халӗ, ҫав тахҫантанпах кӗтнӗ сӑмахсене, «Германи чикки» тенине илтсен, вӑл Ковалев мӗн ҫинчен каланине ӑнлансах та ҫитеймерӗ.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах та капитан Ваня кӗтнӗ пек кулса ямарӗ.
19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ваня ку саманта нумайранпа кӗтнӗ.
17 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хӑйӗн служби енӗпе унӑн нимӗнле ҫитменлӗхсем те пулман пулин те вӑл хайне ятласса кӗтнӗ.Хотя никаких упущений по службе за собой не чувствовал, он ожидал разноса.
10 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ваня арман чулӗ ҫинче ларса, пӳрт ҫинчен куҫ илмесӗр, ҫав начальник тухмӗ-ши, тесе чӑтӑмлӑн кӗтнӗ.
9 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Пӗтӗм задача халӗ ҫакӑн пек пулнӑ: ҫапӑҫӑвӑн чи юлашки, ӗҫе татса паракан тапхӑрӗнче кӗтмен ҫӗртен тата пуринчен те сахалтарах кӗтнӗ вырӑна пеме тытӑнмалла.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Лесная урамри тахҫанах кӗтнӗ ҫула пуҫаруллӑ бюджет программипе хӑтлӑлатма май килнӗ.С помощью активной бюджетной политики удалось облагородить давно ожидаемую дорогу на Лесной улице.
Ял хӑтлӑхӗшӗн // Ирина ЯКОВЛЕВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24
Тинех кӗтнӗ кун ҫитрӗ.
Ӗҫлерӗмӗр те, вӗрентӗмӗр те // Ульяна АНДРЕЕВА. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№
Кӑсӑяна Тамара та темле хаклӑ хӑнана кӗтнӗ пекех кӗтет.
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив
Тинех кӗтнӗ вӑхӑт ҫитрӗ: ҫӗнтерӳҫӗсен ячӗсене пӗлтерчӗҫ.
Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№
Вӑл, ахӑртне, яланах ҫакнашкал саманта кӗтнӗ, ҫав самантшӑн савӑннӑ.Он, наверно, ждал такого момента, радовался ему, потому что дальше все случалось само собой.
Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.
Кӗтнӗ темелле те мар-ха, малтан Глеб патне пухӑннӑ, унтан вара ушкӑнпа хӑна патне тухса уттарнӑ.Даже не то что ждали, а шли раньше к Глебу, а потом уж – вместе – к гостю.
Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.
Пурнех те кӑмӑла кайман ҫакӑ, хӑшпӗр арҫынсем вара ятлӑ ентеше Глеб Капустин килсе касса татасса чун пек кӗтнӗ.
Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.
Ӑна хӑйне кӗтнӗ иккен унта; пӳртре хунӗш, Иван арӑмӗ тата милиционер лараҫҫӗ.
Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.
Юлашкинчен, нумайччен кӗтнӗ присяжнӑйсем умлӑ-хыҫлӑ утса кӗчӗҫ те хӑйсен вырӑнӗсене йышӑнчӗҫ.Ждать пришлось довольно долго, наконец один за другим вошли присяжные и заняли свои места.
23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.