Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗртмелле (тĕпĕ: кӗрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпа вӑл ҫак пурнӑҫа кӗртмелле мар распоряженине пӑхӑнман.

Поэтому он не выполнил этого неосуществимого распоряжения.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

6) Ҫав батальенсене буржуалла класӑн ӗҫлеме пултаракан пур членесене те — арҫынсемпе хӗрарӑмсене те кӗртмелле, вӗсене красногвардеецсем тӗрӗслесе тӑрса ӗҫлеттермелле; хирӗҫ тӑракансене — персе пӑрахмалла!..

6) В эти батальоны должны быть включены все работоспособные члены буржуазного класса, мужчины и женщины, под надзором красногвардейцев; сопротивляющихся расстреливать!

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ: халлӗхе эмигрантсене ҫӗршыва кӗртмелле, тетӗп.

Я говорю: эмигрантов нужно пока пускать в страну.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Унӑн тивӗҫлӗхӗсен шутне — хама туйӑннӑ тӑрӑх — вӑл калавра ҫав чӑнлӑх пачах та ҫуккине кӗртмелле.

К его достоинствам следует отнести — как мне кажется — именно то, что в нём совершенно отсутствует эта правда.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Кӗркунне пахчара суханпа ҫӗр улмине кӑлармалла, кишӗрпе кӑшмана пуҫтарса кӗртмелле, купӑста касма та вӑхӑт.

Куҫарса пулӑш

Канупа ӗҫ пӗрле ҫӳретӗр. Ҫӑкӑр хакне кашниех пӗлтӗр // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/18/%d0%ba%d0% ... bfe%d0%bb/

Кӗркунне ҫитӗнтернӗ тухӑҫа ҫухатусӑр пуҫтарса кӗртмелле, ҫавӑн пекех килес ҫул валли пахчана тӗплӗн хатӗрлесе хӑвармалла тата ытти те.

Выращенный осенью урожай необходимо убрать без потерь, а также тщательно подготовить огород к грядущему году и так далее.

Канупа ӗҫ пӗрле ҫӳретӗр. Ҫӑкӑр хакне кашниех пӗлтӗр // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/18/%d0%ba%d0% ... bfe%d0%bb/

Хӗрӳ ӗҫҫи хыҫҫӑнах техникӑна хӗллехи управа вырнаҫтарса лартмалла, ҫитес ҫул уя тухма тӗплӗн юсаса йӗркене кӗртмелле, пахалӑхлӑ вӑрлӑх хатӗрлемелле, минераллӑ удобренисем туянмалла тата ытти те.

Сразу же после страдной поры необходимо технику поставить на зимнее хранение, тщательно отремонтировать для выхода на поле в следующем году, подготовить качественные семена, купить минеральные удобрения и т. д.

Техникӑна — шанчӑклӑ управ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d1%82%d0% ... %b0%d0%b2/

«Паллӑ, кун пек ӗҫе мӗншӗн йӗркелени. Ҫулталӑк вӗҫленсе пырать. Апла пулсан, мӗнпур ӗҫе тарӑн тишкермелле, пӗтӗмлетӳсем туса хӑвармалла. Палӑртнӑ тӗллевсене пурнӑҫа туллин кӗртмелле, бюджетра пӑхса хӑварнӑ укҫа-тенкӗпе тухӑҫлӑ усӑ курмалла», – тесе каланӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи стратеги аталанӑвӗн тата приоритетлӑ проектсен канашӗн ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/10/27/chvas ... atalanvn-t

Пусма тумалли материал — простыньсем, алшӑллисем, пукансем, тенкелсем — камерӑсенче; хуралта тӑракан надзирателе ҫывратса ямалли хлорал-гидрат эмеле Мальцманпа ыттисене парса, сӑнаса пӑхнӑ, виҫине тӗрӗс палӑртнӑ, «эмеле» ҫителӗклех хатӗрлесе хунӑ, ӑна вара сӗврӗлсе, хӑйӗн хӑватне ҫухатиччен часрах ӗҫе кӗртмелле.

Материал для лестницы — простыни, полотенца, табуреты, стулья — по камерам; лекарство — хлоралгидрат, которым будут усыплять дежурного надзирателя, — испытано на Мальцмане и других, доза определена точно, запас «лекарства» есть, и его надо расходовать, пока оно не скисло и не потеряло силы.

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Партизансен йӗрне ҫухатас тесен, обоза хӑвӑртрах вӑрмана илсе кӗртмелле.

А конный обоз следовало быстрее увести в лес, чтобы запутать следы.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Алӑк ҫеҫ тумалла тата тахҫантанпа хутмасӑр тӑнӑ кӑмакана юсаса йӗркене кӗртмелле.

Надо только приладить дверь да привести в порядок давно не топившуюся печку.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Паллах, чӗрӗ шыв ӗҫессине йӑлана кӗртмелле.

Конечно, нужно взять на привычку питье сырой воды.

Спорт Улӑпӗн пурнӑҫ йӗрки // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.24, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=891&text=news-publikacii

Пуҫарулӑх бюджечӗ ҫинче никӗсленнӗ 4 проекта пурнӑҫа кӗртмелле кунта.

Здесь необходимо осуществить 4 проекта, основанных на инициативном бюджетировании.

Пуҫарулӑх бюджечӗ ялсене аталанма май парать // Э.МИХАЙЛОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2021.07.30, http://gazeta1931.ru/gazeta/7978-khal-khran-ta-numaj-kilet-29

Унтан Совет влаҫӗ безработицӑна пӗтерчӗ, ӗҫлев правине, канӑҫ правине, вӗренӳ правине пурнӑҫа кӗртрӗ, рабочисене, хресченсене тата интеллигенцине лайӑхрах материаллӑ тата культурӑллӑ условисем туса пачӗ, пурне те тивӗҫ, тӳрӗм, пӗртан тата граждансем вӑрттӑн сасӑласа суйламалли правана пурнӑҫа кӗртмелле туса пачӗ.

Затем, Советская власть уничтожила безработицу, провела в жизнь право на труд, право на отдых, право на образование, обеспечила лучшие материальные и культурные условия рабочим, крестьянам и интеллигенции, обеспечила проведение в жизнь всеобщего, Прямого и равного избирательного права при тайном голосовании граждан.

IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Ҫук, пултараймасть, мӗншӗн тесен коммунизмӑн ҫӳлти сыпӑкӗ ССР Союзӗнче пурнӑҫа кӗмен-ха, ӑна малашне пурнӑҫа кӗртмелле пулать.

Нет, не может, так как высшая фаза коммунизма есть для СССР то, что еще не осуществлено и что должно быть осуществлено в будущем.

III // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Ҫапла ӗнтӗ, Конституци Комиссийӗ халичченхи Конституцие, 1924 ҫулта йышӑннӑскере, улӑштарусем кӗртмелле пулнӑ, ҫакна вӑл ССР Союзӗн пурнӑҫӗнче 1924 ҫулранпа паянхи куна ҫитичченхи тапхӑрта социализм еннелле пулса пынӑ улшӑнусене хисепе илсе тумалла пулнӑ.

Таким образом Конституционная Комиссия должна была внести изменения в ныне действующую Конституцию, принятую в 1924 году, учтя при этом те сдвиги в жизни Союза ССР в сторону социализма, которые были осуществлены за период от 1924 года до наших дней.

I // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

— Вӗсене шурлӑха илӗртсе кӗртмелле те тӑнран яриччен вӗтмелле пӗрре.

— Заманить бы их в болота я стукнуть как следует.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кала — кӗртмелле вӗт?

Скажи, должен?

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

9. Тула тухмалли вырӑнсене юсамалла, санитари енчен йӗркене кӗртмелле.

9. Клозет привести в санитарный порядок.

XIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах, ак, ҫак йӗркесен картине хӑйӗн хӗрачине хӗссе кӗртмелле.

Но вот надо в рамки этих правил втиснуть собственную дочь.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех