Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каясчӗ (тĕпĕ: кай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Экипажра Софья Николаевнӑпа Лиди иккӗшех пулаҫҫӗ, вӗсене хирӗҫ ларкӑч пур: акӑ сирӗн вӗсемпе пӗрле каясчӗ

Софья Николаевна с Лидией будут в экипаже только две, напротив в коляске есть скамеечка: вот бы вы с ними…

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Акӑ паянах тухса каясчӗ сирӗн, эпир Аниҫйӑпа йӑлтах тасатнӑ пулӑттӑмӑр.

— Вот, хоть бы сегодня ушли, мы бы с Анисьей и убрали все.

I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Часрах-часрах ҫав хыҫалта юлнисенчен, факеллисенчен, аяккарах каясчӗ, ҫурӑлса, кӗрӗслетсе тӑракан, вӑхӑт-вӑхӑт чалтӑртатса каякан шартлама сӗмлӗхрен часрах тухса тарасчӗ.

Только бы уйти прочь от тех, кто остался там, сзади, с факелами, только бы выбраться из морозной тьмы, которую раскалывали грохочущие вспышки разрывов!

27 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Часрах фронта, ҫапӑҫӑва каясчӗ кӑна, ҫав бензиншӑн вӑл виҫӗ хут ытларах ӗҫлесе парать акӑ!

Уж он отработает этот бензин сторицей, только бы поскорей на фронт, в бой!

11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Эх, часрах ҫавӑнта, ҫав шурлӑхсен хушшине каясчӗ!

Эх, поскорее бы туда, в эти болота,

1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

— Эх, халӗ пӑшал ҫӗклесе ӑҫта та пулин каснӑ вӑрмана каясчӗ!

— Эх, вот теперь бы с ружьишком да куда-нибудь на вырубку!

7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Каясчӗ — ниҫта каймалли ҫук…

Уехала бы – да некуда…

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

22. Фараон ӑна каланӑ: хӑвӑн ҫӗршывна каясчӗ тетӗн, темӗн ҫитмест-им сана ман патӑмра? тенӗ.

22. И сказал ему фараон: разве ты нуждаешься в чем у меня, что хочешь идти в свою землю?

3 Пат 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех