Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫаксене вӑл учительсен пӳлӗмӗнче кунтан-кун калатчӗ, ҫитменнине хытӑ, пурне те илтӗнмелле каласа хуратчӗ.Она повторяла все это в учительской изо дня в день, громко и раздраженно.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ой, анне, чим-ха! — кӑшкӑрать Костик пӗтӗм коридора илтӗнмелле.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Йывӑҫ тӗмисем хушшинче тӑшман штабӗн палаткине курсан, Король хӑйӗн ачисене тӑратрӗ те, вӗсем ҫав тери хытӑ, пӗтӗм вӑрмана илтӗнмелле «урра» кӑшкӑрса, атакӑна ыткӑнчӗҫ.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫапла, ҫапла, вӗҫне-хӗрне шыраса тупма пулӑшӑпӑр? — пурне те илтӗнмелле кӑшкӑрса каларӗ Кэргыль, Экэчо сӑмси умӗнче тенӗ пекех, туйипе юнаса.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хыттӑн калаҫаканни те, таҫта ҫитиех илтӗнмелле кулаканни те пур кунта, юрӑ янӑрать.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫапла ҫав, ҫапла, эс унта кайнӑ, — пырӗ типсе ларнипе аран илтӗнмелле каларӗ Тавыль.— Да, да, ты туда ездил, — чувствуя, что у него пересохло во рту, еле слышно промолвил Тавыль.
Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Йӗлтӗрсем ҫине, ачасем! — терӗ учительница пурне те илтӗнмелле.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Пианино, — аран илтӗнмелле пӑшӑлтатса илчӗ Чочой.
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Вилчӗ пулӗ вӑл Нутэскин, — аран ҫеҫ илтӗнмелле каларӗ ача, вара, сассине аран-аран хытаркаласа, тинӗс леш енчен, хӑрушӑ мистер Кэмби пурӑнакан ылханлӑ ҫыран хӗрринчен тарса килни ҫинчен каласа пама тытӑнчӗ.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Мускав! — пӑшӑлтатать вӑл аран ҫеҫ илтӗнмелле.
«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Шырӑр, тен, тупатӑр, — аран илтӗнмелле каларӗ ача.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫӳлтен вӗтӗ-вӗтӗ юр аран ҫеҫ илтӗнмелле янӑраса вӗтӗртетсе ҫӑвать те ҫӑвать.А сверху все сыпался и сыпался с еле уловимым звоном мельчайший порошок изморози.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эпӗ вӗренекенсене пӗр-ик сӑмах каласшӑн, — терӗ вӑл шкулта дежурить тӑвакан педагога; унтан линейкӑна пӗр вӗҫӗнчен тепӗр вӗҫне ҫити тинкерсе пӑхса тухрӗ те хытах мар, анчах уҫҫӑн, пурне те илтӗнмелле ҫапла каларӗ:
Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Кам хӑйне сума сума пӗлет, вӑл малтан хӑйӗн сӑмахӗсене чӗрипе, ӑс-тӑнӗпе тӗрӗслесе пӑхать, унтан тин илтӗнмелле калать, — хаяррӑн каларӗ директор.
Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой пӗлет: йӑла тӑрӑх унӑн та ҫак сӑмаха каламаллаччӗ, анчах вӑл кая юлчӗ, ҫавӑнпа пуринчен кайран, аран ҫеҫ илтӗнмелле: — Килет, — терӗ.
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эпӗ Вияль ӑҫтине пӗлместӗп, ялтан ирех таҫта тухса кайрӗ вӑл, — тет Ринтынэ аран илтӗнмелле.— Я не знаю, где Вияль, она еще утром ушла куда-то из стойбища, — едва слышно промолвила Ринтынэ.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑй макӑрать вара, — аран илтӗнмелле хушса хучӗ ача.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Малтанах вӑл пӗр сӑмах калама та пултараймарӗ, унтан аран илтӗнмелле пӑшӑлтатрӗ:В первую минуту он не мог выговорить и слова, потом прошептал:
XVII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫамрӑк йӗкӗт, каллех хӑвӑрт-хӑвӑрт мӑкӑртатса, аран ҫеҫ илтӗнмелле калама пуҫларӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Лаша урисем шӑппӑн, аран илтӗнмелле кӑплатса пыраҫҫӗ, вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе ҫеҫ такансем, мӑкӑрӑлса тӑракан тымарсене лексе, уҫҫӑн янраса каяҫҫӗ.
Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.