Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тасалччӑр, эсреметсем, парӑнас умӗн, вилсех выртас ҫук-ха! —— Нехай, черти, очищаются перед сдачей, небось не сдохнут! —
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Вӑл вара вилсех вилнӗ-и?
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ахаль ҫеҫ пӑхса тӑма юратакансемпе тӗрлӗ ҫапӑҫу-харкашусемшӗн вилсех каякан ҫынсем хушшинче темиҫе ҫын, пӗр-пӗрин ҫине пӑха-пӑха илсе, хӗсӗнкелесе ҫӳренӗ, вӗсем спекулянтпа ҫыхӑннӑскерсем пулнӑ пулмалла.
19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗр-пӗр ача курас пулсан, вилсех каять.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пырса ҫитет хайхи — хӑй хӑраса вилсех кайнӑ.
XXXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсем, ачасем, хӗҫпӑшал тесен вилсех каяҫҫӗ.
Урала // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Купӑсҫӑ сӗркӗчи те, сывлӑш пушӑлӑхӗнче хӑйӗн уҫҫӑн уйӑрса илмелле мар кӗввисене ҫухатнӑҫемӗн ҫухатса пырса, вилсех пырать.Смычок умирал, слабея и теряя неясные звуки в пустоте воздуха.
XIII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Манӑн Лиза музыкӑшӑн вилсех каять.
VIII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Эсӗ ан йӗр, хурӑн, шеремет, ан кулян, Вилсех каймӑн уншӑн — ҫуллаччен сывалан.Ты не плачь, береза, бедная, не сетуй, Рана не смертельна — вылечится к лету.
Шурӑ хурӑн. 1-мӗш кӗнеке // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Халь вӑл йӑлтах тискерленсе ҫитнӗ пек курӑнчӗ, вилсех каякан тӗрӗке йӑлт шӑтарса пӗтерчӗ.Сейчас он походил на хищного зверя, турок, еще живой, был весь искромсан.
ХХХIII. Ҫӗнтерекенсем ҫӗннисене хӑналаҫҫӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Сываличчен выртрӗ-выртрӗ те… юлашкинчен хӑнӑхса ҫите пуҫларӗ… аптрамарӗ вара… каллех килме пулчӗ: «Эпӗ тем те пӗр курас тесен, вилсех каяп вара, питӗ юрататӑп ун пеккисене», тет.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
— Эсир хӗҫсемпех пӗр-пӗринпе ҫапӑҫма шухӑш тытнӑ тенине илтсен, хӑраса вилсех кайрӑм ҫав эпӗ.— Я так и обмерла, когда сказали нам, что вы намерены биться на шпагах.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк. Пӗрне-пӗри // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Анчах ҫав самантрах ӑна вилсех каяйман ҫын ярса илнӗ те, пӗтӗм юлашки вӑйне пухса, карланкинчен пӑвнӑ.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӗсем иире кӗвӗҫнипе вилсех кайӗччӗҫ.Да все на свете отдали бы, только бы очутиться на нашем месте.
13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
«Мускаври туссем куншӑн вилсех каяҫҫӗ!» – тетчӗ.
Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18