Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

апачӗ (тĕпĕ: апат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Апачӗ тутлӑ пултӑр! – терӗ малти пӳлӗмрен тухнӑ Эльза сӗтел тавра шӑкӑрин ларса тухнӑ поселенецсене.

— Приятного аппетита! — сказала Эльза, выходя из передней к поселенцам, которые уселись за столом.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

В12 витамин рационра чӗрчун апачӗ (животного происхождения) пулмасан сахал пулать.

Если в рационе мало пищи животного происхождения, то будет недостаток витамина В12.

Чӗпӗсем чирлесрен // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Апачӗ аван, тутлӑ, сӑмахӗ-юмахӗ ҫыпӑҫуллӑ.

Еда хорошая, вкусная, разговоры сладкие.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Юрий Анатольевич хӑйне шанса панӑ Е-281 «Марал-125» нимӗҫ комбайнӗпе выльӑх апачӗ хатӗрлет.

Юрий Анатольевич на доверенном ему немецком комбайне Е-281 «Марал-125» заготавливает корм для скота.

Ӗҫчен пулнипе хисеплӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Хальхи вӑхӑтра выльӑх апачӗ хатӗрлетпӗр.

Куҫарса пулӑш

Кив Ирчемес каччи - Президент полкӗнче // А.ЗАМУТКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Ака-суха вӗҫленсенех выльӑх апачӗ хатӗрлеме тытӑнмалла.

Куҫарса пулӑш

Ӗнен сӗчӗ чӗлхи ҫинче // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

— Юрӑ — чун апачӗ.

Куҫарса пулӑш

«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Кафере 12 тӗрлӗ пицца, тӗрлӗ тухӑҫ апачӗ, пирожнӑйсем хатӗрлеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Элӗк райповӗ - Раҫҫейре пӗрремӗш! // Алина ЛУКИЯНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Тӗштырӑ, выльӑх апачӗ валли 82,5 пин гектар кӗр тыррисем акнӑ, 195 пин гектар ҫинче ҫӗртме сухи тунӑ.

Куҫарса пулӑш

Продукцие пирӗн ют ҫӗршывсене те сутмалла // А.ЛЬВОВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

16. Ҫавӑншӑн вӑл хӑй серепине парнесем кӳрет, тетелӗ умӗнче тӗтӗрет, мӗншӗн тесен вӗсене пула унӑн пайӗ тулӑх, апачӗ чаплӑ.

16. За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его.

Авв 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хамӑн сурӑхӑмсене вӗсен аллинчен шыраса илӗп, малашне вӗсене сурӑхсене кӗтме памӑп, малашне кӗтӳҫӗсем хӑйсене хӑйсем кӗтмӗҫ, Хамӑн сурӑхӑмсене вӗсен ҫӑварӗнчен туртса кӑларӑп та, вӗсем кӗтӳҫӗсен апачӗ пулмӗҫ.

и взыщу овец Моих от руки их, и не дам им более пасти овец, и не будут более пастыри пасти самих себя, и исторгну овец Моих из челюстей их, и не будут они пищею их.

Иез 34 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Эпӗ пур! тет Ҫӳлхуҫа, Манӑн сурӑхӑмсене никам та кӗтмест те, вӗсем тискер кайӑк апачӗ пулчӗҫ, Манӑн кӗтӳҫӗсем Манӑн сурӑхӑмсене шыраманшӑн, кӗтӳҫӗмсем хӑйсене хӑйсем кӗтнӗшӗн, Манӑн сурӑхӑмсене кӗтменшӗн — 9. ҫакӑншӑн, кӗтӳҫӗсем, Ҫӳлхуҫа сӑмахне итлӗр.

8. Живу Я! говорит Господь Бог; за то, что овцы Мои оставлены были на расхищение и без пастыря сделались овцы Мои пищею всякого зверя полевого, и пастыри Мои не искали овец Моих, и пасли пастыри самих себя, а овец Моих не пасли, - 9. за то, пастыри, выслушайте слово Господне.

Иез 34 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Кӗтӳҫӗсӗр сапаланса кайрӗҫ вӗсем, сапаланса кайнӑскерсем вара кирек хӑш тискер кайӑкӑн апачӗ пулчӗҫ.

5. И рассеялись они без пастыря и, рассеявшись, сделались пищею всякому зверю полевому.

Иез 34 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Сана янаху шӑмминчен ҫекӗллесе илӗп, ҫырмусенчи пулӑсене тирӳн хуппи ҫумне ҫыпӑҫтарӑп, вара сана ҫырмусенчен, тирӳн хуппи ҫумне ҫыпӑҫнӑ пӗтӗм пулӑпа пӗрле, туртса кӑларӑп; 5. сана пушхире пӑрахӑп, сана тата ҫырмусенчи пӗтӗм пулла пушхире пӑрахӑп, эсӗ уҫӑ хире ӳкӗн, сана тирпейлесе пытаракан та пулмӗ; сана тискер кайӑксемпе вӗҫен кайӑксен апачӗ тӑвӑп.

4. Но Я вложу крюк в челюсти твои и к чешуе твоей прилеплю рыб из рек твоих, и вытащу тебя из рек твоих со всею рыбою рек твоих, прилипшею к чешуе твоей; 5. и брошу тебя в пустыне, тебя и всю рыбу из рек твоих, ты упадешь на открытое поле, не уберут и не подберут тебя; отдам тебя на съедение зверям земным и птицам небесным.

Иез 29 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Саваоф Ҫӳлхуҫа хаярлӑхӗ ҫӗре вӗтелӗ-ҫунтарӗ, халӑх вут-ҫулӑмӑн апачӗ пек пулӗ; этем хӑйӗн пӗртӑванне те хӗрхенмӗ.

19. Ярость Господа Саваофа опалит землю, и народ сделается как бы пищею огня; не пощадит человек брата своего.

Ис 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Ҫар ҫыннийӗн вӑрҫӑра вараланнӑ аттине, юнпа пӗвеннӗ тумтирне ҫунтарма пӑрахӗҫ, вут-ҫулӑм апачӗ тӑвӗҫ.

5. Ибо всякая обувь воина во время брани и одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, в пищу огню.

Ис 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

23. Арӑслан апачӗ — пушхир ашакӗ, пуянӑн тупӑшӗ — чухӑн ҫын.

23. Ловля у львов - дикие ослы в пустыне, так пастбища богатых - бедные.

Сир 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Вут-ҫулӑм шывра та хӑйӗн вӑйне ҫухатман, шывӗ вара вут-ҫулӑма сӳнтерейми пулнӑ; 20. ҫулӑмӗ те ҫунтарман: ҫулӑм варринче ҫӳрекен черченкӗ чӗрчунсен ӳтне сиенлемен, юр евӗр хӑвӑрт ирӗлекен тӳпе апачӗ те ирӗлмен.

19. Огонь в воде удерживал свою силу, а вода теряла угашающее свое свойство; 20. пламя наоборот не вредило телам бродящих удоборазрушимых животных, и не таял легко растаявающий снеговидный род небесной пищи.

Ӑсл 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

17. Юратса сӑйланӑ пахчаҫимӗҫ апачӗ кураймасӑр сӑйланӑ ашран — самӑртнӑ вӑкӑр ашӗнчен — аванрах.

17. Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.

Ытар 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

30. Анчах вӗсен кӑмӑлӗ туличченех, апачӗ ҫӑварӗнче чухнех 31. вӗсене Турӑ ҫилли ҫитнӗ, Израилӗн паттӑр ывӑлӗсене тата яш ачисене вӗлерсе тӑкнӑ.

30. Но еще не прошла прихоть их, еще пища была в устах их, 31. гнев Божий пришел на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил.

Пс 77 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех