Шырав
Шырав ĕçĕ:
Щорс унран, вӑл ӗлӗкхи ҫарта пулнӑ-и, хӑш полкра пулнӑ, тесе ыйтнӑ.Щорс спросил его, служил ли он в старой армии и в каком полку.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Понтски паттӑр полкра мӗнпурӗ те пилӗкҫӗр кӑна тӑрса юлнӑ.
II. Республика хӑрушлӑхра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Ман хыҫҫӑн чӳлмексем тасатмашкӑн пирӗн полкра ҫыннисем те ҫук, — терӗ Голышев, хӑйӗн врачне итлемесӗр, хӗрӳленсе.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
«Лайӑх крахмалланӑ, шӑтӑртатакан, анчах юнланма ӗлкӗрнӗ халат тӑхӑннӑ Шура пӗр-пӗр полкра е батальонра, е тата пӗр-пӗр переправа патӗнче (унта вӑл медицина пулӑшӑвӗн группине тем пулсан та фельдшерсене пулӑшма кайнах ӗнтӗ), бомбӑсем ҫурӑлакан шавра кама та пулин «касать», ҫӗлет пулӗ».
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Полкра пурте ҫав тери хӗрсе ҫитнӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Полкра икӗ власть пуҫпулса тӑрать: пӗри — уҫҫӑн ӗҫлекенни, тепри — вӑрттӑнни.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ротӑри юлташӗнчен, госпитальте ӑнсӑртран тӗл пулнӑскерӗнчен, вӑл хӑйне полкра вилнӗ тесе шутланине тата ун пирки арӑмне — Авдотьйӑна хут ҫырса янине пӗлчӗ.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ун тӑрӑх, Кологриевкӑна каллех хыпарсӑр ҫухалнӑ ҫын таврӑннӑ иккен, вӑл Хуркайӑк упӑшкипе пӗр полкра пулнӑ-мӗн, ҫавӑнпа питӗ нумай каласа пама пултарать.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Полкра халӑх шкулта чухнехинчен темиҫе хут нумай пулин те, вӑл топаграфсемпе звукометристсене манмасть, халӗ те «манӑн ачасем» тесех чӗнет.
1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫавӑнпа та ӑна Англи ҫарӗнчи служба нихӑҫан та илӗртме пултарайман, ахальтен мар майор чинне те вӑл пӗтӗмпех Шотланди ҫыннисенчен тӑракан хӗрӗх иккӗмӗш полкра, сӑртсен хушшинче тӑракан гвардире илнӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Голуб пӗлет, — вӑл ҫак пӑхӑнман пӗчӗк атамана йӗркене кӗртмесен, полкра унӑн ячӗ ҫухалать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӗсем хыҫҫӑн тӑватӑ вырӑнлӑ кӳме ҫинче майор, генерал адъютанчӗ тата вӗсене хирӗҫ ларнӑ икӗ офицер пыраҫҫӗ; ку кӳме хыҫҫӑн полкра пурте пӗлекен ҫӑмӑл урапа килет, — ку урапа хуҫи паян самӑр майор иккен; ун хыҫҫӑн тӑватӑ вырӑнлӑ бонвояж пырать, унта — тӑваттӑн, пиллӗкмӗшӗ вӗсен чӗрҫи ҫине вырнаҫса ларнӑ.
Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
— Пирӗн полкра йыш хушӑнчӗ!
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ун патнелле Петропа пӗр полкра службӑра ҫӳренӗ Яков Фомин — Дон ҫарӗнче пӑлхав тунӑ 28-мӗш полк командирӗ пулнӑскер — утса килет.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кун ҫинчен ӑна Григорипе пӗр полкра пулнӑ аманнӑ казак, хутор витӗр иртсе пыраканскер, пӗлтерсе хӑварчӗ.Сообщил ему об этом раненый однополчанин Григория, проезжавший через хутор.
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Сотня чарӑнса тӑна вырӑнтан тапрансанах Григорий вӑрҫӑ ҫинчен калаҫса кайрӗ, хӑй Австри фронтӗнче чухне 12-мӗш полкра службӑра тӑнӑ вӑхӑта, Румынире ҫӳренисене, нимӗҫсемпе ҫапӑҫнине аса илчӗ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Полкра ытларахӑшӗ ӑна итлет.
XLVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Германипе вӑрҫнӑ ҫулсенче ҫӗр вунҫиччӗмӗш Любомирски стрелковӑй полкра тӑнӑ.В годы войны с Германией служил в Сто семнадцатом Любомирском стрелковом полку.
XLVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Пӗлеҫҫӗ-и полкра эпир ма восстани тунине?
XXXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Петро чиркӳ ҫывӑхӗнче, ҫарта чух ашшӗпе пӗр полкра пулнӑ казак патӗнче чарӑнчӗ, хӑтин ӳтне чавса кӑларма пулӑшу ыйтрӗ.Остановился Петро возле новой церкви у отцовского полчанина, попросил его помочь вырыть труп свата.
XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.