Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хамӑрӑн сăмах пирĕн базăра пур.
хамӑрӑн (тĕпĕ: хамӑрӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак скверта пире виҫӗ шкул — хамӑрӑн, 143-мӗшпе 28-мӗшсем — курма пултарнӑ.

в этом сквере, где нас могли видеть три школы — наша, 143-я и 28-я.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Кулленхи кашни ӗҫне вӑл чӑваш халӑхӗн наци идейине палӑртас тесе, хамӑрӑн чӑн сӑн-сӑпата шырас, тупас тесе тӑватчӗ.

Куҫарса пулӑш

Владимир Карсаков // Марина Карягина. https://www.facebook.com/marina.karyagin ... 2599922405

Чӑваш яш-кӗрӗмӗ валли тӑван чӗлхепе сӑвӑсем вуласа, хамӑрӑн кӗвӗсене итлесе илемлӗ каҫсем йӗркелеме тытӑнтӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Владимир Карсаков // Марина Карягина. https://www.facebook.com/marina.karyagin ... 2599922405

Эпӗ хамӑрӑн тупа тунӑ сӑмахсене вӗҫне ҫитичченех каласа тухрӑм.

Я сказал клятву до конца.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Хам умра, хамӑрӑн библиотека алӑкӗ патӗнче, Петька — Петька Сковородников, хам ҫине тӗлӗнсе кайса пӑхса тӑнине те тавҫӑрса илме пултарайман.

а уже потом понял, что это Петька — Петька Сковородников собственной персоной стоит на пороге нашей библиотеки и смотрит на меня с удивленным выражением.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ку лару, ыттисем пекех, хамӑрӑн тӑвӑр учительскинчех, яраписем татӑлса ӳкнӗ кӑвак пустав ҫитти витнӗ сӗтел хушшинче иртрӗ.

Это было самое обыкновенное заседание в нашей тесной учительской, за столом, покрытым синей суконной скатертью с оборванными кистями.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ҫавӑн пекех ӗнтӗ эпӗ, ӗлӗкхи Энскран сыхланса юлнӑ хӑшпӗр вырӑнсене курнипех хамӑрӑн ӗлӗкхи пурнӑҫа аса илтӗм, Катьӑна каласа патӑм.

Вот так и я — по сохранившимся кое-где уголкам старого Энска восстановил и рассказал Кате нашу прежнюю жизнь.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ун пирки пӗлнӗ хыҫҫӑн хамӑрӑн кӑмакан тымарне те кӑшт та пулин уҫӑмлатма май килчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӑлхар мунчипе корейсен ондольне мӗн ҫыхӑнтарать? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4863.html

Малашлӑха эпир хамӑрпа пӗрле хамӑрӑн чӗлхене те илсе каймалла.

Мы должны взять в будущее вместе с собой и свой язык.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Хамӑрӑн спортсменсене – Раҫҫей Федерацийӗн пӗрлештернӗ командисен кандидачӗсене 2014 ҫулта Сочи хулинче иртекен хӗллехи XXII Олимп вӑййисене тата хӗллехи XI Паралимп вӑййисене хутшӑнма ӑнӑҫлӑн хатӗрлесси пӗлтерӗшлӗ тӗллев шутланать.

Важной задачей остается успешная подготовка наших спортсменов - кандидатов в сборные команды Российской Федерации для участия в XXII Олимпийских зимних играх и XI Паралимпийских зимних играх 2014 года в Сочи.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫакна асра тытса пирӗн хамӑрӑн халӑха ытларах сума сумаллине аса илес пулать.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html

Тӗрӗссипе вара пирӗн малтан хамӑрӑн шурӑ Шупашкар пирки, кайран Мускав пирки шухӑшламалла.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html

Режиссёрӗ хамӑрӑн маррине кура пулас йӗри-тавра Раҫҫей ялавӗсене кӑна вырнаҫтарнӑччӗ.

Из-за того, что режиссер был не местным, вокруг были размещены только флаги России.

Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html

«Хамӑрӑн укҫапа вылятпӑр, - терӗ министр. - Формӑна илес-тӗк - эпӗ хамӑн укҫапа туяннӑ, 32 пин тенкӗ тӑкакларӑм - питӗ хаклӑ тееймӗн».

Куҫарса пулӑш

«Пыйтлă» çыннăн мунча шухăш // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Кӑҫалхи ҫула пирӗн районта хамӑрӑн мухтавлӑ ентешӗмӗрӗн — Кӗҫӗн Шетмӗ ялӗнче ҫуралнӑ Чӑваш халӑх художникӗн, республика Патшалӑх Гербӗпе Ялавӗн авторӗн Э. М. Юрьевӑн ҫулталӑкӗ тесе пӗлтерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ӳнерçĕ ĕçĕ-хĕлĕпе паллаштарать // Д. Викторов. «Ял пурнӑҫӗ», 2016, нарӑс, 19.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех