Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Халсем (тĕпĕ: хал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах иккӗшӗн урлӑ та каҫма май ҫук, мӗншӗн тесен пирӗн сулӑ тума ни пуртӑ, ни вӗрен ҫук, ишсе каҫма вӑй-халсем ҫителӗксӗр.

Ни через ту, ни через другую реку переправиться было нельзя: у нас не было ни топоров, ни веревок, чтобы сделать плот, и не было сил, чтобы переплыть на другую сторону.

Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.

Вӑйсем-халсем Ерманинчен самаях иртрӗҫ курӑнать…» — тесе асӑрхаттарать.

И верно, наша силушка сильнее ерманской!»

1945-мӗш ҫул // .

Цеха эпӗ коллективӑн секретарӗ пулма мар, хамӑн специальноҫпе каятӑп, халлӗхе манӑн вӑй-халсем хавшакрах, ҫавӑнпа мана урӑх ҫӗре ан ярӑр тесе ыйтатӑп.

Я иду в цех по специальности, а не секретарем коллектива, и, поскольку я еще слаб физически, прошу на другую работу не посылать.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // .

— Мӗнлерех халсем, атте? — кӑсӑкланчӗ пӑшӑрханчӑк саспа Маюк.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // .

— Мӗнле халсем, шахтер? — наряднӑйра кӗтсе илчӗ ӑна бригадир.

— Как дела, шахтер? — встретил его в нарядной бригадир.

2 // .

Халсем еплерех, Иван Егорович?

— Как самочувствие, Иван Егорович?

14 // .

Халсем еплерех, шахтер?

— Как самочувствие, шахтер?

10 // .

Пирӗн халсем пур, пӗрле эпир темӗн те тӑваятпӑр, — терӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.

Халсем, чиперкке.

Куҫарса пулӑш

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех