Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Михаил сăмах пирĕн базăра пур.
Михаил (тĕпĕ: Михаил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев палӑртнӑ тӑрӑх - республикӑри обществӑпа политика лару-тӑрӑвӗ тӑнӑҫлӑ.

Куҫарса пулӑш

Чăваш тракторĕсен чапĕ-сумĕ таврăнатех // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Михаил Бабич шухӑшӗпе, халӑхпа куллен хутшӑнакан пуҫлӑхсемпе икӗ енлӗ ҫыхӑну йӗркелеме пултарни уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ.

Куҫарса пулӑш

Чăваш тракторĕсен чапĕ-сумĕ таврăнатех // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Чи малтанах Михаил Викторович вырӑнти хӑйтытӑмлӑх пуҫлӑхӗсемпе, район ертӳҫисемпе тӗл пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Чăваш тракторĕсен чапĕ-сумĕ таврăнатех // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Нарӑс уйӑхӗн 24-мӗшӗнче РФ Президенчӗн федерацин Атӑлҫи округӗнчи полномочиллӗ представителӗ Михаил Бабич ертсе пынипе республикӑра ӗҫлӗ канашлусем иртнине хаҫатра пӗлтернӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

Чăваш тракторĕсен чапĕ-сумĕ таврăнатех // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

ЧР Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫырӑвӗнче кӑҫал паркра велосипед ҫулӗсемпе ҫуран уҫӑлса ҫӳремелли тротуарсене туса пӗтересси ҫинчен пӗлтернӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

Туристсене кану ҫурчӗпе тӗлӗнтереймӗн // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.25, 7 (6100) №

Ҫакна палӑртма кӑмӑллӑ: «Ҫӗнтерӳ» проекта пурнӑҫлама тытӑнасси ҫинчен Михаил Викторович Бабич федерацин Атӑлҫи округӗн Гражданла общество институчӗсене аталантарас енӗпе ӗҫлекен общество канашӗн ларӑвӗ вӗҫленнӗ хыҫҫӑн Чӑваш ҫӗрӗ ҫинче, Шупашкарта, пӗлтерчӗ.

Особенно приятно, что о начале реализации проекта «Победа» Михаил Викторович Бабич объявил на чувашской земле в г. Чебоксары после заседания Общественного совета ПФО по развитию институтов гражданского общества.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

«Кадетлӑх» проект общество пӗлтерӗш¬лӗ 9 проектран пӗри, вӗсем Раҫҫей Президенчӗн федерацин Атӑлҫи округӗнчи полномочиллӗ представителӗ Михаил Викторович Бабич пуҫарнипе пурнӑҫланаҫҫӗ.

Проект «Кадетство» является одним из девяти общественно значимых проектов, которые реализуются по инициативе полномочного представителя Президента России в Приволжском федеральном округе Михаила Бабича.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫавӑнпа эпӗ ку юхӑма кӗрсе пыракан ачасен ашшӗ-амӑшне тав тӑватӑп - ывӑл-хӗрне патриот воспитанийӗ парассишӗн ҫине тӑнӑшӑн, - терӗ Михаил Игнатьев присяга тытма хатӗр маттурсем ҫинчен куҫ илеймен аслисем ҫине пӑхса.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗршыва усӑ кӳрекен ҫын пулса ӳсӗр // Ирина ПУШКИНА. http://hypar.ru/ru/node/15764

Унта Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев, вӗренӳпе ҫамрӑксен политикин министрӗ Владимир Иванов, пурлӑхпа ҫӗр хутшӑнӑвӗсен патшалӑх комитечӗн председателӗ Наталья Тимофеева, Шупашкар хула пуҫлӑхӗ Леонид Черкесов, Ҫветтуй Татиана чиркӗвӗн настоятелӗ Николай Иванов протоиерей, Тинӗс-ҫар флочӗн, Раҫҫей Хӗҫ-пӑшаллӑ Вӑйӗсен ветеранӗсем хутшӑнчӗҫ.

Там приняли участие Глава Чувашской Республики Михаил Игнатьев, министр образования и молодежной политики Владимир Иванов, председатель государственного комитета по имуществу и земельным отношениям Наталья Тимофеева, Глава города Чебоксары Леонид Черкесов, настоятель церкви Святой Татианы протоиерей Николай Иванов, ветераны Вооружённых Сил России.

Ҫӗршыва усӑ кӳрекен ҫын пулса ӳсӗр // Ирина ПУШКИНА. http://hypar.ru/ru/node/15764

Ҫамрӑксемшӗн хушма укҫа ӗҫлесе илмелли май пулӗ, - терӗ Михаил Васильевич.

Для молодежи будет способ дополнительного заработка, — сказал Михаил Васильевич.

Студотрядсен юхӑмӗ ҫӗнӗрен йӑл илет // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Михаил Игнатьев ҫамрӑксен пуҫарулӑхне ырласа йышӑнчӗ.

Михаил Игнатьев одобрил эту инициативу молодежи.

Студотрядсен юхӑмӗ ҫӗнӗрен йӑл илет // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Унта республика Пуҫлӑхӗпе Михаил Игнатьевпа вӗренӳпе ҫамрӑксен политикин министрӗ Владимир Иванов хутшӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Студотрядсен юхӑмӗ ҫӗнӗрен йӑл илет // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Михаил, сире шӑпа парне хыҫҫӑн парне кӳрет курӑнать...

Видать, Михаил, Вам судьба за подарком подарок даёт...

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Михаил: Ачасен ячӗсене вӗсем амӑшӗн варӗнче выртнӑ чухне суйланӑ та эпӗ пуринпе те килӗшеттӗм.

Михаил: Имена детей выбирали, когда они находились в чреве матери и я со всеми соглашался.

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев.

Глава Чувашской Республики Михаил Игнатьев.

Халӑх пӗрлӗхӗн кунӗ ячӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/news/2019/11/02/glava- ... yaet-s-dne

Ҫавсене вӑхӑтлӑха та манман Михалаки сӑмсине халь те пулин каҫӑр тытать, мӑнаҫланма та пӑхать, калаҫнӑ чухне васкамасть вӑл, хӑйне никама та «Михал бай» тесе чӗнтермест, апла чӗнсен хӑйне Михаил стражникпе пӑтраштарасран йӗрӗнет.

Не забывая об этом ни на минуту, Михалаки задирал нос, держался высокомерно, говорил важно и никому не разрешал называть себя «дядя Ми-хал» — из боязни, как бы его но спутали с Михалом стражником.

VIII. Юрдан чорбаджи патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Марья Алексевна шӑпах ҫав калаҫӑва пула ӗнтӗ Дмитрий Сергеичпа калаҫни Верочкӑшӑн хӑрушла пулас ҫук тесе шухӑшларӗ; Марья Алексевна ку калаҫӑва илтиччен те ҫаплах шухӑшланӑ, — халӗ вӑл калаҫусем Верочкӑна усӑ та парӗҫ, айван хӗр шухӑшӗсене пӑрахма тата Михаил Иванычпа венчете тӑрса ӗҫе хӑвӑртрах пӗтерме пулӑшӗҫ, тесе шухӑшларӗ.

Вот именно этот подслушанный разговор и привел Марью Алексевну к убеждению, что беседы с Дмитрием Сергеичем не только не опасны для Верочки, — это она и прежде думала, — а даже принесут ей пользу, помогут ее заботам, чтобы Верочка бросила глупые неопытные девические мысли и поскорее покончила венчаньем дело с Михаилом Иванычем.

VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Евгений Турхан умсӑмахра романа Михаил Шолохов романӗнчен пӗрре те кая мар, вырӑн-вырӑн вӑйлӑрах та тени тӑрӑхласарах каланӑ пек туйӑнчӗ.

Слова Евгения Турхана в предисловии, что данный роман ничем не хуже романа Михаила Шолохова, а местами даже лучше, мне показались насмешкой.

«Тӑлӑх арӑм минтерӗ» роман тавра // Виталий Станьял. https://chuvash.org/blogs/comments/4943.html

Тепӗр икӗ-виҫӗ кунтан Михаил Иванычпа тата Лопуховпа пӗрле преферансла вылянӑ чухне вӑл Лопухова ҫапла каларӗ:

Дня через два, через три она вдруг сказала Лопухову, играя с ним и Михаилом Иванычем в преферанс:

VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ӑсӗ катӑк пулсан та, Михаил Иваныч ӗҫе питӗ тӗплӗн татса пама пултарчӗ, ҫакна Марья Алексевна курмасӑр тӑма пултараймарӗ; анчах та Марья Алексевна ӗҫе тӑрӑ шыв ҫине кӑларчӗ-кӑларчех.

Марья Алексевна не могла не видеть, что Михаил Иваныч, при всем своем ограниченном уме, рассудил очень основательно; но все-таки вывела дело уже совершенно начистоту.

VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех