Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Атя сăмах пирĕн базăра пур.
Атя (тĕпĕ: атя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атя, калӑр та мӗн каласса, ман сӑсӑл вӗҫтерсе тӑма, чӑн та, вӑхӑт сахалрах.

Говорите уже, у меня времени нет гонять из пустого в порожнее.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Атя, пуҫтар Юркка, леҫсе килнӗ хыҫҫӑн Чӗкетӑва чарӑнӑпӑр.

Поехали, Юра, собери пакет, потом в лес заедем.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Апла атя халех лантӑш татма, ним авалхи йӑли те кирлӗ мар, иккӗн ҫеҫ лантӑш татса савӑнар…

Не нужны нам никакие древние обычаи, пойдем сейчас же за ландышами, погрузимся с тобой в мир блаженства…

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Атя халех каятпӑр вӑрмана.

А давай прямо сейчас пойдем в лес.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ванькка, атя пӗрле хальхинче Самара.

Вань, поедешь на этот раз с нами в Самару?

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юрӗ, ҫитет пустуй сӑмах вакласа, атя пахча юписене юсатпӑр, хӑшне тӗреклетмелле ҫеҫ унта, хӑшне ылмаштарма та тивет.

Всё, хватит тебе нести чушь, пойдём менять заборные столбы, некоторые только подправить надо, а некоторые – поменять на новые.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сӗтел хатӗрле атя.

Накрывай на стол.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кури тете, кил атя, малтан саннинчен пуҫлатпӑр, сухапуҫ сан патӑнта вӗт.

Дядя Гурий, наверное, начнем с твоего огорода, плуг же у тебя.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Атя теп сана хӑҫантанпа хам пата, пурӑнар пӗрле.

Сколько раз я тебе говорил, переезжай ко мне жить.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Аннӳне хӗрхен хуть, атя улмана ҫурса пӑрахатпӑр.

Да мать хоть пожалей, давай картошку обработаем.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ыйт атя.

Спрашивай.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тухӑр атя пӗри, э-э, пӗри ҫеҫ…

Выходи давай по одному, э-э, только один.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Атя луччӗ футболла выляма.

Давай лучше в футбол поиграем.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Лар-ха атя эсӗ те пирӗнпе.

Садись, вместе съездим.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

— Паллах, атя эллин.

- Давай, конечно.

Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.

Атя, ҫывӑхри пӗр-пӗр улӑм ури ӑшне чакаланса кӗрсе выртатпӑр та унтах ҫӗр каҫатпӑр, — сӗнет Гришка.

- Давай залезем в первую попавшую скирду и заночуем, - предложил Гришка.

Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.

Атя, тет, аннеҫӗм, ҫуртна сутса ярар.

Давай, мол, мама, продадим дом.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Манӑн, авӑ, Буланихӑри хӗр-тантӑшӑмпа та, эпӗ унтисем-ҫке-ха, шӑп та лӑп ҫакнашкал пулса тухнӑччӗ: старик пырса кӗнӗ, аплалла та каплалла шӑвӑнтарма пикеннӗ сӑмаха, пӑртакран тытать те ҫапла лаплаттарса хурать: «Атя, тет, Кузьмовна, пӗрле пурӑнма тытӑнар».

У меня вон товарка моя задушевная бывшая в Буланихе, где я раньше жила, тоже вот так вот: пришел старик, тары-бары, а потом и говорит: «Давай, мол, Кузьмовна, вместе жить».

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Атя, кӑнтӑр апачӗ тӗлне кил ыран…

Давай завтра приходи в обед…

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Атя, хамӑр тӗллӗнех.

Все, давай сами.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех