Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулӗ (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫулӗ тӳрӗ мар.

Дорога не была прямой.

VII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Паллах, вӑл ачасене вӗренӳ ҫулӗ пуҫланнӑ кун мӗн каламаллине пӗтӗмпех каланӑ пулӗччӗ ӗнтӗ, анчах ҫак вӑхӑтра класа икӗ ҫӗнӗ ача кӗчӗ.

И она, разумеется, до конца сказала бы все, что полагалось сказать детям перед началом нового года, если бы в класс в это время не вошли два новых ученика.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

«Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ ҫитнӗ ятпа саламлатпӑр сире, ачасем. Ырӑ сунса кӗтсе илетпӗр!

«Ребята, поздравляем вас с началом нового года. Добро пожаловать!

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Вӗренӳ ҫулӗ пуҫланнӑ кун, ытти ачасемшӗн пуриншӗн те савӑнӑҫлӑ пулнӑскер, Таньӑшӑн йывӑр кун пулчӗ.

Этот первый день в школе, радостный для всех других детей, был тяжелым днем для Тани.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Енчен вӑл ҫӳхе ҫӳҫне хӑюпа ҫыхрӗ, чи лайӑх кӗпине улӑштарса тӑхӑнчӗ пулсан, паян чӑнах та уяв: ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ пуҫланать.

А если она и перехватила свои тонкие волосы лентой и сменила платье, надев самое лучшее, то это могло быть и потому, что сегодня в самом деле праздник: начинается новый учебный год.

IV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Ҫулӗ ҫывӑх мар, тусанлӑ тата — ҫук-ҫук, ҫуран ямастпӑрах сире!

Дорога дальняя, и пыль такая — нет, пешком мы вас не пустим!

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ҫулӗ йӑлтах ҫӑра тӗмсемпе хупланнӑ.

Там, где кусты росли гуще всего.

Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Пӑрӑн, тархасшӑн, ун ҫулӗ ҫинчен! — ҫуйхашрӗ Татьяна.

Куҫарса пулӑш

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл аса илех кайрӗ: «Михха ҫулӗ ҫине тӑма хӑтланакан кам ырӑ курни пур, ара!»

Куҫарса пулӑш

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Упӑшкине урхамах ҫулӗ ҫинчен кайма чӗнсе кӑшкӑрасшӑнччӗ — сасси тухмарӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чӳречерен, хӳме хушӑкӗнчен пӑхса тӑракан ҫынсем, Ҫтаппан урхамах ҫулӗ ҫинчен пӑрӑнманнине курсан, тӗлӗнсе, хӑраса кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шӑпах ҫак ӑҫтиҫуксене питлесе, вӗсен йӑнӑшне тарӑ шыв ҫине кӑларма тӑрӑшрӑм та эпӗ хамӑн малтанхи произведенисенче»,— каласа паратчӗ Никифор Федорович, ҫыравҫӑн йывӑр та пархатарлӑ ҫулӗ ҫине епле тӑнине аса илсе.

Именно этих проходимцев я обличал и старался вывести их ошибки на чистую воду в своих первых произведениях», — рассказывал Никифор Федорович, вспоминая, как становился на трудный и благородный путь писателя.

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Берсенев Анна Васильевнӑпа, Еленӑпа тата Зойӑпа сывпуллашса хӑй юлташӗн пӳлӗм алӑкӗ патне пынӑ вӑхӑта пачах тӗттӗмленсе ҫитрӗ, шупка уйӑх тӳпере ҫӳлте пулчӗ, хуркайӑк ҫулӗ шуралчӗ, ҫӑлтӑрсем те йӑлкӑшма пуҫларӗҫ.

Уже совсем стемнело, неполный месяц стоял высоко на небе, Млечный Путь забелел и звезды запестрели, когда Берсенев, простившись с Анной Васильевной, Еленой и Зоей, подошел к двери своего приятеля.

V // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Ҫулӗ вара, йывӑҫ вуллисем витӗр курӑнмасть пулин те, юнашарах.

А дорога рядом, хотя и скрыта от нас стволами деревьев.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫулӗ вара пуш-пушах.

Дорога пустынна.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Смоленск таврашӗнчисем валли — «Рабочи ҫулӗ», Брянск таврашӗнчисем валли — «Брянск рабочийӗ», кунтах Калуга ҫӗрӗнчисем валли те пур, район хаҫачӗсем те сахал мар.

Смоленская — «Рабочий путь», брянская — «Брянский рабочий», калужская, районные газеты.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Ял витӗр тухать те ӗнтӗ ҫулӗ.

— Через деревню и идет она, дорога.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫулӗ чаплӑскерех мар та, анчах ҫывӑхра урӑх ҫул ҫук.

Дорога не ахти какая, но других поблизости нет.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Мускавра шӑрӑх, пӑчӑ, вӗренӳ ҫулӗ те тахҫанах вӗҫленнӗ.

В Москве уже было жарко и душно, да и школьный год давно закончился.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Вӗренӳ ҫулӗ пӗтиччен те урӑх ман урока ҫӳреме ан хӑйнӑ пултӑр!» — тесе кӑларса ячӗ.

Лишаю тебя до конца года права посещения моих уроков!»

1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех