Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунта ҫынсем сайра хутра ҫеҫ пыркалаҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Характеристика ҫинче «партишӗн пӗтӗм чӗререн тӑрӑшса ӗҫлет» текен сӑмахсем хыҫҫӑн Аким: «Парти. дисциплини тӗлӗшӗнчен хӑйне хӑй лайӑх тытать, питӗ сайра хутра ҫеҫ ытла хӗрсе каять. Ку — унӑн нерв системи пӑсӑлнӑ пирки ҫапла пулать» — тесе ҫырнине вуларӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эпӗ пӗлетӗп, санӑн вӑй нумай, ҫавӑнпа эсӗ каланисене ӗненетӗп, эпӗ пурӑнӑҫ ҫине формально пӑхмастӑп, хӑш чухне — чӑн та вӑл питӗ сайра пулать, — хамӑрӑн пӗр-пӗрин хушшинчи ҫыхӑнӑва, вӗсем питӗ тарӑн пулсан, улӑштарма та пулать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫапӑ-ҫура нихӑҫан та тӑшмана пулӑшман пулин те, кӗрешӗве сайра хутшӑннӑ.И хотя в драке никогда врагу не помогал, но и в бой ввязывался редко.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Кам Павкӑна пӗлет, — вӑл тӳрех калама пултарать: сайра ятлаҫать, анчах та питӗ витӗмлӗ ҫыпӑҫтарса хурать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫак виле квартала, кашни лавка патӗнчех куҫа курӑнман хӑрушлӑх пытанса тӑнӑ ҫӗре, ҫӗрле сайра хӑюллӑ ҫын ҫеҫ килсе кӗме шикленмест.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сывлӑшра сайра тӗтӗм тӑрать-ха, камед йывӑҫҫисен тӑрринелле улӑхса сирӗлет, gastqoiodium тӗмескисем ҫӗнӗрен канӑҫ илчӗҫ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫулталакӑн ку вӑхӑчӗсенче кунта шыв тулнисем сайра пулаҫҫӗ, анчах вӑл тулнӑ-тӑк — нимӗн те тӑваймӑн.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Майор нихҫан та эгоист пулман, ҫавӑнпа та вӑл, кун пек сайра пулакан япалана ученый курса хавхалантӑр тесе, Паганеле кайса чӗнме тӑчӗ, анчах труках чавса лартнӑ евӗр чарӑнчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ку — чи тӗксӗм кӗтес, кунта ҫынсем те питӗ сайра килсе ҫӳреҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кунта сывлӑш типӗ, ҫумӑрсем сайра пулаҫҫӗ, тӑпра типсе кайнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак Австрали шывӗсенче сайра тӗл пулакан кайӑксем ҫулҫӳревҫӗсене курсассӑнах шыв кукрисене тарса пытанчӗҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Лутра кӑна тусанлӑ сӑртсен ӗречӗсем, таҫтан-таҫтан сарӑлакан ҫара тӳремлӗхсем, кунтисен чӗлхипеле «буша» текенскерсем, юлашкинчен, питӗ сайра тӗл пулакан улӑхсем темиҫе миль тӑрӑшшӗнче пӗрин хыҫҫӑн тепри ылмашӑнса пыраҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Иксӗр миль шаларах кӗрсе ларнӑ ялсене, пысӑкраххисене е пӗчӗкреххисене, питӗ сайра тӗл пулма пулать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ним уссӑр выртакан ҫеҫенхирсем труках культурӑллӑ хирсене куҫни сайра тӗл пулать.Переход от бесплодной степи к культурным полям был очень резким.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак имшер старик ытла та тараватлӑ пулчӗ, европеецсем, ҫитменнине тата ученыйсем килсе курнӑшӑн вӑл питӗ хӗпӗртерӗ, мӗншӗн тесен Амстердам утравӗнче тюлень тытакансем анчах пулаҫҫӗ, сайра хутра кӑна кит тытакансем — ҫынпа ятлаҫса калаҫаканскерсем те культурсӑр ҫынсем кӑна кӗркелесе каяҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах яхта тӑвӑла аванах ирттернӗ, вӗсем ҫулҫӳревҫӗсем килессине пӗтӗм чӑтӑм-тӳсӗмсене ҫухатса кӗтнӗ, Джон Мангльс, вӗсем килнине пӗлтерекен карабин сассине илтиччен, ҫыран тӑрӑхӗнче виҫӗ кун хушши ишсе ҫӳренӗ, Эленпа Мэрине илсен, вӗсенни пек сайра тӗл пулакан хӑравҫӑсӑр чун-чӗресем ҫинчен асӑнса хӑварман пулсан, капитан начар кӑмӑллӑ ҫын пулнӑ пулӗччӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ӑс-пуҫ чӗрепе тавлашнӑ чух вӑл сайра ҫӗнтерни пулать.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пӗлӗт татӑкӗсем кӑна хӗвеле сайра хутра хупӑрласа илеҫҫӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах отряд пыракан вырӑнсенче индеецсем питӗ сайра ҫӳреҫҫӗ, мӗншӗн тесен Аргентина республикӗнчен Кордильерсем патне каякан ҫулсем нумай ҫурҫӗрелле выртаҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.