Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Пытаратӑн ывӑлна. Шел, ҫийӗнче вӗлермерӗмӗр!» — тет.«Скрываешь, говорит, сына. Жалко, что не добили его доразу!»
XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Лаша ӳксе вилнӗ — шел мар, мулкачне тытмаллах.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Шел!
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Мана пулсан ак саншӑн та пӗр патрон шел мар.
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Аннӳне шел, атту пулсан…
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анчах, шел те, ял шӑпи паян кашнинех шухӑшлаттарать.Но, к сожалению, судьба села сегодня заставляет задуматься каждого.
«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№
Тантӑшӑмсем пурте тенӗ пекех урнӑ тӑшманпа ҫапӑҫма тухса кайрӗҫ, шел, чылайӑшӗ тӑван яла ҫаврӑнса ҫитеймерӗ.
«Вут-ҫулӑмлӑ ҫулсен ахрӑмӗ» // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/4258-vut-ul- ... n-akhr-m-3
Шел те, вӗсен хушшинче усал шухӑшлисем те нумай.
Директор пулнине сисмен те... // Ирина Николаева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... -sismen-te
— Пытармастӑп, шел мана унран уйрӑлма, — Бунчук, сӑнран тӗксӗмленсе, йывӑррӑн кулса илчӗ.— Не скрываю, что мне жаль с ней расставаться, — Бунчук хмуро и натянуто улыбнулся.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Шел?!
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӗри тӑхлан чӑмӑркки, ҫиелтен никельпе витнӗскер, чӗркуҫҫийӗнчен ҫӳлерехри ҫемҫе ӳте шел кӑвар пек пӗҫертсе кайрӗ.Раскаленный комочек свинца, одетый никелевой оболочкой, прожег мясную ткань в ноге выше колена.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Дарья трибуна патне утнӑ ҫӗртрех шел тутӑрне салтса пынине, хӗрелнӗ питлӗскер трибуна ҫине хӑпарса тӑнине аса илчӗ те кулса ячӗ.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Шурӑ шел тутӑрпа ҫавӑрса ҫыхнӑ кӗрен пичӗ, пысӑк хӑмӑр куҫӗсем унӑн уйӑх ҫутинче темле шиклӗ савӑнӑҫпа ҫутӑлса тӑнӑ.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ирина Сергей ҫине пӑхас марччӗ тесе тӑрӑшнӑ; унӑн питҫӑмартисем хӗрелсе кайнӑ, ӑшӑ пулнипе вӑл шел тутӑрне хулпуҫҫисем ҫине антарнӑ…
XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ӑна юлташӗсем ҫавӑрса илнӗ, вӗсем хушшинче Варя Мальцевӑпа Ирина та пулнӑ — иккӗшӗ те пӗр пек шурӑ шел тутӑрӗ ҫыхнӑ.Ее окружали подруги, в числе их были Варя Мальцева и Ирина — обе в одинаковых белых шалях.
XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ӗлӗкхи пек кофтӑпа шел тутӑр витӗннӗ Ниловна ҫӳллӗ те кӑшт пӗкӗнерех тӑракан Тимофей Ильичпа юнашар питӗ пӗчӗкҫӗ пек курӑннӑ — мӑн юманпа юнашар пӗчӗк йывӑҫ тӗмӗ тӑнӑ пек.
XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Марфа Игнатьевна, савӑнса кайса, шел тутӑрне салтма пуҫларӗ, Ниловна сӗтел умӗнче чӑрманать.Марфа Игнатьевна стала развязывать шаль, а Ниловна уже хлопотала у стола.
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
«Шел, шӑллӑм, пӑсӑлчӗ пирӗн пурнӑҫ, пӑсӑлман пулсан, эпӗ сана вӑйпах фермӑра электричествӑна сурӑх ҫӑмне илтереттӗм-ха…
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ӑшӑ шел тутӑрӗ хулпуҫҫи ҫине аннӑ, ҫӳҫӗсем сапаланнӑ, вӑл ҫӳҫне куҫӗсене кӗресрен аллипе пуҫтарчӗ.Теплая шаль сползла на плечи, волосы растрепались, она подбирала их рукой, чтобы не лезли в глаза.
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӗсемпе юнашар Шура Богдановӑпа Маруся Новикова тӑнӑ, вӗсем пӗр пек кӑвак шел тутӑр ҫыхнӑ.Были тут Шура Богданова и Маруся Новикова, в одинаковых серых шалях.
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.