Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Алеша сӑрчӗ ҫинче тахҫанах пулма хатӗрленсе, Валентина мана тахҫанах илӗртет, анчах ниепле те вӑхӑт тупаймарӑм!
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫул сасартӑк пӑрӑнчӗ те, Алеша сӑрчӗ куҫ умне хӑйӗн пӗтӗм илемлӗхӗпе тухса тӑчӗ.Дорога круто повернула, и Алешин холм встал перед глазами во всей своей красоте.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Каҫхине Василипе Авдотья Алеша сӑрчӗ ҫине тухса кайрӗҫ.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Авдотья ачине комод ещӗкне хучӗ — унӑн кроватьне вӑл хӑйпе пӗрле Алеша сӑрчӗ ҫине илсе кайнӑ, Василий ывӑлӗшӗн кӳренчӗ:
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Авдотья Алеша сӑрчӗ ҫине кайнӑранпа Степанида уйрӑмах хытӑ тунсӑхласа ҫитрӗ.Со времени отъезда Авдотьи на Алешин холм особенно заскучала Степанида.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫуркунне Авдотья пӗтӗм выльӑх пӑхакансемпе пӗрле Алеша сӑрчӗ ҫине куҫса кайрӗ.С весны Авдотья вместе со всеми животноводами переселилась на Алешин холм.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унта ятарласах бригада ячӗҫ, вырсарникунсенче Алеша сӑрчӗ ҫине пӗтӗм колхозпа — шкул ачисемпе, стариксемпе, карчӑксемпе пӗрле «воскреснике» ҫӳрерӗҫ.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫӗр йӗркелекенсем договор ҫумне хунӑ план ҫинче юханшыв хӗрринчи сӑрта «Алеша сӑрчӗ» тесе паллӑ турӗҫ.В плане, который землеустроители приложили к договору, холм у реки так и обозначили: «Алешин холм».
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫуннӑ вӑрман пирки чи малтан Алеша хӑйӗн шухӑшне каланине шута илсе, ҫав вӑрмана колхозра Алеша сӑрчӗ тесе ят пачӗҫ.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ирӗклӗ ҫынсене пурне те Фрося сӑрчӗ ҫине!
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Чӗрене чул сӑрчӗ пусарса тӑрать…»
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӗсем кӑмрӑк сӑрчӗ ҫинчен шуса анчӗҫ те, куклене-куклене, вакунсем хушшипе чупрӗҫ.Они сползли с угольной горы и, согнувшись, побежали между вагонами.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Сылтӑм енче тинӗс пек пысӑк Мичиганӑн кӑвак хумӗсем рельссене кӑшт кӑна ҫапӑнман, ҫыран хӗрринелле тӳп-тӳрӗ пыракан пысӑк та тӗлӗнмелле пӑрахут шыв горизончӗ хыҫӗнчен шыв сӑрчӗ ҫине хӑпарнӑ пек ишсе тухнӑ.
XXVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Юлашкинчен, мартӑн 1-мӗшӗнче каҫпа, пӗчӗк отряд вӑрман хӗррине тухрӗ, вара ҫӗр каҫма тинӗс шывӗнчен пилӗк пин те пилӗкҫӗр фут ҫӳллӗшне ҫӗкленсе ларакан Икаренги сӑрчӗ патне ҫитсе чарӑнчӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӗсем пурте ҫӳҫенсе Маунганаму сӑрчӗ ҫине каялла кайма тивет пулӗ тесе шутласа илчӗҫ.Все с ужасом думали о том, что, быть может, придётся вернуться на вершину Маунганаму.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кара-Тете масарӗнчи апат-ҫимӗҫсемпе хӗҫпӑшалсене пӗрле илсе вунӑ европеец Маунганаму сӑрчӗ ҫинчен пӗр сасӑ кӑлармасӑр питӗ асӑрханса анма пуҫларӗҫ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Маунганаму сӑрчӗ айӗнче тарса ӗлкӗреймен туземецсен кӑмрӑкланнӑ виллисем темиҫе выртаҫҫӗ.Несколько обуглившихся трупов застигнутых лавой туземцев лежало у подножья Маунганаму.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Маориецсем тахҫанах вӑраннӑ та, Маунганаму сӑрчӗ тӑрринчен куҫӗсене илмесӗр, хӑйсен лагерӗнче каллӑ-маллӑ ҫӳреҫҫӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Каҫ тӗттӗмӗ хупласа илсен, Маунганаму сӑрчӗ пӗтӗмӗшпех вутлӑ ункӑ ӑшне кӗрсе ларнӑ пек курӑнчӗ.Когда ночь опустилась на землю, вершина Маунганаму казалась окружённой сплошным огневым кольцом.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Маунганаму сӑрчӗ айӗнче мӗн чухлӗ вӑй пӗтет-ха! — тесе ассӑн сывларӗ Джон.Что в недрах Маунганаму напрасно погибает такая огромная сила! — вздохнул Джон Мангльс.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.