Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шухӑшсем (тĕпĕ: шухӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах хирӗҫ тавӑрасси ҫинчен шутланисем те часах иртсе кайрӗҫ, ун вырӑнне пуҫа кӑмӑллӑрах шухӑшсем пырса кӗчӗҫ.

Однако жажда мщения скоро уступила место более приятным мыслям.

20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Тома сисмен хушӑра каллех ку тӗнчери шухӑшсем ҫавӑрса илчӗҫ.

Скоро Том начал как-то незаметно возвращаться к мыслям о земной жизни.

8-мӗш сыпӑк. Пулас харсӑр пират // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Томӑн сӑмса тутӑрӗ нихҫан та пулман, сӑмса тутӑрӗпе ҫӳрекен арҫын ачасене вӑл юрӑхсӑр шухӑшсем вырӑнне ҫеҫ хурать.

У Тома платка и в заводе не было, поэтому всех мальчиков, у которых были платки, он считал франтами.

5-мӗш сыпӑк. Ҫыртакан нӑрӑпа йытӑ ҫури // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫӳрекелесен-ҫӳрекелесен, Том ирӗксӗрех килелле сӗтӗрӗнсе кайрӗ, унӑн мӗскӗн пуҫӗнче фантазиллӗ шухӑшсем туллиех кӗпӗлтетрӗҫ.

Наконец он очень неохотно побрел домой, совсем замечтавшись.

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пӗлетӗп, унӑн пуҫӗнче туллиех тӗрлӗрен ухмахла шухӑшсем.

Он сущий чертенок, знаю.

1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Манӑн тутлӑ-тутлӑ шухӑшсем те арканчӗҫ.

Улетучились все сладкие мысли.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Халӗ, ҫулсем иртсен, ҫакӑн пек шухӑшсем пырса кӗреҫҫӗ, – пӗлтерчӗ Александра аппа ҫав вӑхӑта куҫ умне кӑларса.

Куҫарса пулӑш

Чун хавалне ҫухатман // Елена АНИСИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2821-chu ... e-ukhatman

Вӑт ҫакнашкал шухӑшсем.

Вот такие примерно мысли.

Ҫынсем ухмахлана пуҫланӑ-ши? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4757.html

Кунта питӗ хальхи шухӑшсем те пур: килӗшӳллӗ ҫемье тӑвасси (кӑна кил-йышӑн ӑслӑ пирӗштийӗ — Лукар акка сӑнарӗпе кӑтартнӑ), колхоза мӗнле майпа мала кӑларасси (кӑна «демократиллӗ» организаторӑн Лери Иванӗн сӑнарӗ урлӑ уҫса панӑ).

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Пӗлтӗр чӑваш прозаикӗсем унччен асӑрхамасӑр юлнӑ истори тапхӑрӗсем ҫинчен ҫырмарӗҫ, Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ, резолюципе граждан вӑрҫи, вырӑссен пӗрремӗш революцийӗ — ҫак нихҫан кивелми темӑсенчех ҫӗнӗ сӑнарсемпе шухӑшсем шырарӗҫ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ҫавӑнпа пулӗ, юморлӑ калавсенче Агаковӑн ҫӗнӗлле сисӗмсем, мал енне туртан шухӑшсем нумайрах («Ватӑлма майӗ ҫук», «Сержант йӑнӑшӗ» т. ыт. те).

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Мӗнле туйӑмсемпе шухӑшсем аптӑратнӑ-ха ҫамрӑк К.Иванова?

Куҫарса пулӑш

Поэзи, ҫамрӑклӑх, малашлӑх... // Ольга Иванова. «Тантӑш», 2014,09,10

Вӑл пирӗн тӑван халӑх пирки, унӑн историлле вырӑнӗ пирки шухӑшланӑ шухӑшсем, вӑл ҫавӑн пирки тунӑ ӗҫсем паянхи вӑйпиттисемшӗн те, ыран килекеннисемшӗн те ҫутӑ тӗслӗх пек пулса тӑраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Юбилеюпа сана, Атнер пичче! // Николай Лукианов. https://chuvash.org/content/4710-%D0%AE% ... B5%21.html

«Ыйӑх ҫухатнисем» е «Ыйхӑ ҫухатнисем» камите курнӑ хыҫҫӑнхи шухӑшсем

Куҫарса пулӑш

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

«Водитель наркоман мар-ши? Вӑл тӗрӗслев витӗр тухнӑ-ши?» — ҫакӑн пек шухӑшсем канӑҫ памарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Водитель ҫынсен пурнӑҫӗшӗн яваплӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2893.html

Унти чунсем — вӑрттӑн шухӑшсем, шикленӳ, ӗмӗтсем; вӗсене эсӗ кулленхи пурнӑҫра ӑс-тӑн вӑйӗпе пусаратӑн, парӑнтаратӑн.

Куҫарса пулӑш

Мӗн пӑшӑрхантарать сана? // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

«Китай ҫӗршывӗнчи пуян провинципе Тутарстанӑн ял хуҫалӑх отраслӗнче тата нефтехими продукцийӗсене туса илессипе пӗр-пӗриншӗн интереслӗ шухӑшсем пур», – терӗ Борис Павлов.

Куҫарса пулӑш

Петербургри форум пӗтӗмлетӗвӗсем // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Шухӑшсем питӗ нумай.

- Очень много мыслей.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

Мӗнле те пулин ҫӗнӗлӗхсем кӗртес шухӑшсем ҫук-и?

Нет ли планов внести какую-либо новизну?

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

Ун пирки мӗнле шухӑшсем сирӗн?

Какие у вас мысли об этом?

Ҫӗнӗ пурнӑҫа — ҫамрӑк хӑватпа // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех