Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунта вара эпӗ санран ыйтатӑп: ман хыҫран сӑмах ил те тухса кала.И вот тут я тебя прошу: следом за мной бери слово и выступай.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ахаль, пӗлес килнипе ыйтатӑп.
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ ыйтатӑп!
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Турӑ ячӗпе, шанчӑклӑ тусран ыйтнӑ пек ыйтатӑп: мана лаша пар-ха эсӗ, вара эпӗ кунтан кӗҫӗрех каятӑп.Богом тебя прошу, как верного друга, дай мне коня, и я сию же ночь уеду отсюда…
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах эпӗ санран ыйтатӑп: халӑх ирӗк панӑ-и сана?
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кая юлнӑшӑн пурин умӗнче те каҫару ыйтатӑп.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Сиртен каҫару ыйтатӑп, лейтенант юлташ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ҫавӑнпа та ыйтатӑп сиртен, лейтенант юлташ, Сербиченко юлташпа калаҫса пӑхма, — тен, вӑл ман ятпа, мана сирӗн патӑра ыйтса, кунта требовани ярӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
— Эсӗ ан кӳрен, — тенӗ комдив килӗштерӳллӗ сасӑпа, — эпӗ кӑна тӗрӗслӗх валли ыйтатӑп, мӗншӗн тесен, хусахӑм, ҫакна лайӑх пӗлетӗп: разведчиксем кӑштах суйкалама юратаҫҫӗ вӗсем.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
— Эпӗ санран ыйтатӑп, — терӗ татах Корнейӗ.
I // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.
Ыйтатӑп, — ҫаплах иккен, вӑл кунта.
XXI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
«Ӑҫта каятӑн?» — ыйтатӑп эпӗ.
XX // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
— Ҫук, эпӗ те пӗр хӗрарӑма е арҫынна ытти ҫынсемпе танлаштарса шутсӑр вӑйлӑ хисеплени ҫинченех калатӑп, анчах эпӗ мӗн чухлӗ вӑхӑтлӑха хисеплени ҫинчен ыйтатӑп.
II // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
— Джордж Б. Тэпли эсир пулатӑр-и? — тесе ыйтатӑп эпӗ.
Сысна ҫури йӑли // В. Абакаев. О. Генри. Сысна ҫӳри йӑли // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 118-126 с.
— Мӗншӗн кӑна мар? — тесе ыйтатӑп эпӗ.
Сысна ҫури йӑли // В. Абакаев. О. Генри. Сысна ҫӳри йӑли // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 118-126 с.
Акӑ эпӗ мӗн тума ыйтатӑп сиртен: Ульяна Шутяева патне кӗрӗр те халех кунта килме калӑр, халех!
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ухмах пуҫ пӑтранчӗ… ӳкӗнетӗп, каҫарма ыйтатӑп, кампа мӗн пулмасть, ҫапла вӗт?Замутило в дурной башке… каюсь, прошу простить, с кем чего не бывает, так ведь?
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Правительствӑран пирӗн ӗҫе татса пама ыйтатӑп.
XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
«Эпӗ санран ахаль кӑна, ятне тума ыйтатӑп, мӗншӗн тесен эпӗ хамах пурне те тахҫанах пӗлетӗп…», — тесе каланӑ пек Головачев ҫине тимлӗн пӑхса илчӗ Кондратьев.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эсӗ пирӗн идея тӗлӗшӗнчи руководитель, ӗҫе парти хушнӑ пек тума ыйтатӑп…Ты, как наш идейный руководитель, подойди к этому делу по-партийному…
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.