Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл сада тухса чупрӗ те инструмента урисем ҫине мӗнле вырнаҫтарса лартнине, хуларан килнӗ настройщик ун хӗлӗхӗсене ҫӑраҫҫипе пӑркаланине, клавишӗсене пусса тӗрӗсленине тата хӗлӗхӗсене ӗнернине пачах илтмерӗ.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Сире комиссара лартнине пӗлтеркен приказа ыран виҫӗ сехетре паратпӑр.
III. Чи вӑрттӑн шухӑшсем хускални // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Унтан тата пӑхатӑп та аттен чернильницине ман сӗтел ҫине пырса лартнине куратӑп, атте ручкине йӑкӑртнӑ.А потом, смотрю, на мой стол чернильницу отцовскую поставила, ручку у отца сперла.
24 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Партӑсене пӗрре тӗкнипех куҫарса лартнине курмарӑр-и-мӗн? — кулчӗҫ ачасем.
10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Пире тупаҫҫӗ вӗсем, пире ӑҫта питӗрсе лартнине пурте пӗлеҫҫӗ вӗт, — васкаса пӑшӑлтатса илчӗ Ольга.— Нас найдут, все ведь знают, куда нас заперли, — лихорадочно зашептала Ольга.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫак ҫырура вӑл Донопа ҫав вырӑна лартнине хирӗҫлет, вырӑссен вӑрҫӑ вӑхӑтӗнчи законӗсем тӑрӑх, губернаторӑн хулари йӗркесене тытса тӑмалла ҫеҫ мар, тата унӑн граждански ӗҫсене те туса пымалла, тесе ӗнентерет вӑл ҫырура.
9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пахчари мунчана колхоз йывӑҫҫипе лартнине мантӑн-и-ха эсӗ?
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫырӑва ҫырса пӗтернӗ чухне Андрей вӑрман участокӗсенчен пӗринче пулса иртнӗ юлашки пухӑва, ҫав пуху пулнӑ кивӗ кӗлӗ хуралтипе тата хӗрлӗ йывӑҫран тунӑ турӑш рами ӑшне социализмла ӑмӑрту договорне кӗртсе лартнине аса илчӗ.
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ачасем пулат ҫинче макӑрса ларнӑ, амӑшне мӗнле кӗпе тӑхӑнтарнине, ӑна тупӑка мӗнле хунине тата пуҫ вӗҫне ҫинҫе сарӑ ҫуртасем ҫутса лартнине пӑхнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Чӑнах та, унӑн пӗтӗмӗшпех хресченсенчен тӑракан ҫарӗсем пире хирӗҫ, анчах «аслӑ атаман» хӑйӗн политикне пуҫхӗрлӗ тӑрата-тӑрата лартнине халиччен пире пӗрре анчах кӑтартман.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Амӑшӗ Павел Рыбина ӑнланманнине туйрӗ, вӑл куҫне хӗссе лартнине курчӗ, — ҫилленет ӗнтӗ ку.Мать чувствовала, что Павел не понимает Рыбина, и видела, что он прищурил глаза, — значит, сердится.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Тен, вӑл урӑххине — архитектурӑна юратать пуль, мӗншӗн тесен Мускаври кирек мӗнле кивӗ ҫурта та, чиркӗве те кам лартнине ним йӑнӑшмасӑр каласа парать…
1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпир халех эсир вагон ҫине посадком билечӗсемпе лартнине тӗрӗслеме тытӑнатпӑр, — терӗ вӑл, чӑнах та ҫавӑн пек ӗҫлӗ ҫын иккенне ӗнентермелли сасӑпа.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Каҫпаларах вӑл Долиннике Петлюра казакӗсем хушшинче агитациленӗшӗн лартнине те пӗлчӗ.К вечеру он знал, что Долинник арестован за агитацию среди петлюровских казаков.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Унӑн пичӗ-куҫӗ лӑпкӑ тӑнине, кӑштах хаяртарах пек те пулнине, унӑн аттисем тап-таса та ялтӑртатса тӑнине, чӗн пиҫиххине вӑл хытӑ ҫыхнине тата таса гимнастерка ҫумне ҫар орденне винтӑласа лартнине Натка хай тин кӑна асӑрхаса пӑхрӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Маратасене хӑш вырӑна лартнине вӑл ҫамрӑк хурӑнсем тӑрӑх сӑнарӗ; пӗве хӗрринче унта ҫынтан ҫӳлӗ мар вунӑ-вуник хурӑн ӳснӗ.
Чӗрӗ каҫ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 92 с.
Губернири архитектор икӗ ҫуртне те ҫӗнӗрен нимӗнле усӑсӑр япала хушса лартнине те юратман Одинцов каланипе килӗштерсе туса лартнӑ.
XVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Повеҫӗн пӗрремӗш пайӗнче вӑл художник укҫана пула хӑйӗн талантне пӗтерсе лартнине кӑтартса парать.
Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.
Хӑй умне эрех стаканӗ пырса лартнине туймарӗ те, манса кайса ӑна ҫийӗнчех ӗҫсе ячӗ.Нечувствительно очутился перед ним стакан с пуншем, который он, позабывшись, в ту же минуту выпил.
Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Пӗрре ирхине хӑйӗн йӑвине кӗмелли шӑтӑка юр тултарса лартнине курчӗ.
Юр та ыйхӑ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.