Шырав
Шырав ĕçĕ:
Штольц каяс умӗн Ольгӑна мӗн каланине те илтрӗ инкӗшӗ: «Обломова ҫывӑрма чар, асаплантар, хӗсӗрле, тӗрлӗрен ӗҫ хуш — тыткала ӑна, — терӗ Штольц. — Обломова куҫран ан ҫухат, час-часах хӑвӑр пата чӗн, уҫӑлма ертсе ҫӳре, вӑл ют ҫӗршыва каймасан, ӑна пур майпа та хускат», вӗрентсе хӑварчӗ вӑл.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Чар мопедна.
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив
Йӗп чиксен те куҫ курман тӗттӗмлӗхре ҫиҫӗм чӑр та чар ҫутала-ҫутала илчӗ, аслати татти-сыпписӗр авӑтрӗ, ҫил ахӑрчӗ, ҫаврӑнчӗ-пӑтранчӗ, ҫумӑрӗ ҫав-ҫавах пӗр тумлам та патлатмарӗ-ха.Во тьме трепетно вспыхивали молнии и гремел гром, ветер рвал, носил, а дождя не было.
Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.
— Том, эсӗ ан чар ӑна!
7-мӗш сыпӑк. Сӑвӑса чуптарса ҫӳрени тата аманнӑ чӗре // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
39. Халӑх хушшинчен хӑш-пӗр фарисейсем Иисуса каланӑ: Вӗрентекен! вӗренекенӳсене чар, тенӗ.39. И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим.
Лк 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
29. Хӑвна питӳнтен пӗр енчен ҫупса яракана эсӗ тепӗр енне те ҫавӑрса пар; санран ҫиелти тумтирне туртса илекене кӗпӳне илме те ан чар.
Лк 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Анчах та Иисус ӑна хуравласа каланӑ: ан чар халӗ, пирӗн пур тӳрӗлӗхе те ҫапла тума кирлӗ, тенӗ.15. Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду.
Мф 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Хытӑ кӑшкӑр, хӑвна ан чар; сассуна вӑйлат — трупа пек пултӑр, Манӑн халӑхӑма хӑйӗн йӗркесӗр ӗҫӗсене, Иаков килне хӑйӗн ҫылӑхӗсене кӑтарт.
Ис 58 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Эй ватӑ ҫын, калаҫ, санӑн сӑмаху вырнаҫуллӑ, 5. сӑмахна тӗплӗ пӗлсе калаҫ, юрӑ-кӗвӗ калама ан чар.
Сир 32 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
30. Ӳтӳ кӗлени хыҫҫӑн ан кай, иртӗнекен шухӑш-кӑмӑлна чар.30. Не ходи вслед похотей твоих и воздерживайся от пожеланий твоих.
Сир 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
28. Ҫакна хирӗҫ Иисус — Нав ывӑлӗ, Моисей патӗнче ӗҫлесе тӑраканскер, Моисей суйласа илнӗ ҫынсенчен пӗри — каланӑ: эй Моисей хуҫамӑм! чар вӗсене, тенӗ.
Йыш 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Асту, чар чӗлхӳне, чармасан — чаракне тупма пӗлӗпӗр!
II сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.