Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑшкӑрать (тĕпĕ: кӑшкӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хӑвӑртрах, хӑвӑртрах! — тесе кӑшкӑрать Гленарван, пӗр аллипе Паганеле тытса, тепринпе хӑватлӑн ишсе.

— Смелей, смелей! — кричал Гленарван, поддерживая одной рукой Паганеля и энергично загребая воду второй.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Пӗтӗм вӑйран вӑл пыр тӗпӗпе кӑшкӑрать, вӑл уҫӑ сӑмахсене янтратса калаҫнӑ май унӑн янах шӑммисем сиккелесе илеҫҫӗ.

Слышно было, как он произносит звучные слова, изо всех сил напрягая голосовые связки, язык и челюсти.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вӑл аллисемпе хӑлаҫланса: — Килеҫҫӗ! — тесе кӑшкӑрать.

Он махал рукой и кричал: — Едут!

Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Хутран-ситрен алӑк умӗнче тӑракан часовой иртен-ҫӳрекенсене яланхи пекех «кам унта?» тесе кӑшкӑрать те каллех лӑпланать.

Изредка часовой у входа окликал прохожих обычным: «Кто идет?» — и опять тихо.

Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ҫав вӑхӑтрах пӳлӗмре Риво ҫари-ҫари кӑшкӑрать.

А из комнаты рвался крик Ривы.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Ҫапла, ҫапла! — кӑшкӑрать вӑл, алӑ ҫупса.

— Браво, браво! — кричала она, хлопая в ладоши.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Кӑшкӑрать.)

Кричит.

Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Терраса ҫинче пит те хӗпӗртесе кайнӑ пушкӑрт хӗрӗ Эмине ҫынсен хулпуҫҫийӗсем тӑрӑх маччана ҫитичченех тенӗ пек темиҫе хутчен те ҫӳлелле сиксе, пурҫӑн ялавсене аяккалла саркаласа ярса, савӑнӑҫлӑ пит хытӑ кӑшкӑрать:

На террасе взволнованная башкирка Эмине уже десятый раз легко взлетала по чужим плечам чуть не к потолку и, раскинув в стороны шёлковые флажки, неумело, но задорно кричала:

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Савӑнӑр! — тесе кӑшкӑрать вӑл вӗсене.

— Радуйтесь! — кричит он им.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Эй, тӑрӑр! — кӑшкӑрать юланутлӑ ҫын.

— Эй, вставайте! — крикнул всадник.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Чечче кастарма! — тесе кӑшкӑрать пысӑк пуҫлӑ пӗчӗкҫӗ Иоська, площадка ҫине чупса тухса.

— Оспу прививать! — выбегая на площадку, грозно кричал маленький и большеголовый Иоська.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Вӑл тытӑнкӑлӑн пӗрмаях кӑшкӑрать:

Он, отчаянно картавя, кричал:

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Ҫитӗ, ҫитӗ сире ашкӑнма! — тесе кӑшкӑрать чӳречерен сара уран, вӑрӑм сухаллӑ Гейка хӑйӗн хулӑм сассипе.

— Будет, будет вам баловаться! — хриплым басом кричал в окно босой длиннобородый Гейка.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Кам кӑшкӑрать? — хаяррӑн ыйтрӗ Тимур.

— Кто кричит? — гневно спросил Тимур.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

— Ҫук, эсӗ итле-ха, старик Яков! — кӑшкӑрать кукка кушак аҫин пек ҫаврака куҫӗсене ялкӑштарса.

— Нет, ты послушай, старик Яков! — гремел дядя, сверкая своими круглыми, как у кота, глазами.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Ӑна кивӗ ӑпӑр-тапӑрсем пухса ҫӳрекен старик кӑшкӑрать.

Это уныло кричал старьевщик.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

— Савӑнӑр! — кӑшкӑрать вӑл вӗсене.

— Радуйтесь! — кричит он им.

Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.

Чук ӑна аллинчен те, уринчен те турткаласа: — Эй-ля! Эй-ли-ля! — тесе кӑшкӑрать.

Чук дергал его за руки, за ноги, подпрыгивал и кричал: — Эй-ля! Эй-ли-ля!..

Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.

Халь ӗнтӗ пирӗн машина кӑшкӑрать.

Это теперь гудела наша машина.

Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.

Пирӗн машина темиҫе тӗрлӗ сасӑпа юрланӑ евӗр кӑшкӑрать.

У нашей звук был многоголосый, певучий, а эта рявкала грубо, как грузовик.

Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех