Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

путса (тĕпĕ: пут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӑмахран, вунӑ кунра ҫеҫ, июнӗн 17-27-мӗшӗсенче, республикӑра 8 ҫын путса вилнӗ (!), ҫав шутра Шупашкар районӗнче виҫҫӗн, Патӑрьел районӗнче – иккӗн, Улатӑр, Красноармейски районӗсенче, Ҫӗмӗрлере пӗрер ҫын ҫак «меслетпех» пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.

К слову, за десять дней, 17-27-июня, в республике утонули 8 человек (!), в том числе в Чебоксарском районе трое, в Батыревском районе - двое, в Алатарском, Красноармейском районах, в Шумерле ушли из жизни по такому "способу" по одному человеку.

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Шунӑҫемӗн путса пычӗ.

Куҫарса пулӑш

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Элекҫей чун-чӗринче юлашки виҫӗ-тӑватӑ кунта темле ӑнланмалла мар пысӑк улшӑнусем пулса иртнине пурте курса тӑчӗҫ: нумай калаҫмасть, нимле вӑййа та хутшӑнмасть, вулама та пӑрахрӗ, хутнӑ кӑмака ҫумне тӗршӗнет те шухӑша путса тӑрать.

Все видели, что в последние три-четыре дня в душе Алексея происходили какие-то необъяснимые, большие перемены: говорит мало, не играет, перестал читать, часто пристраивался у открытого огня и погружался в раздумья.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Кӗнеке тӗнчинче путса вилес мар, пухӑннӑ пӗлӗве йӗркене кӗртес тесе 1978 ҫулта Хусанти В.И. Ленин ячӗллӗ университета вӗренме кайнӑ.

Дабы не утонуть в мире книг, собранные знания привести в порядок, в 1978 году поступил учиться в Казанский университет имени В.И. Ленина.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Ҫирӗм ҫул каялла саккӑрти Денис ялти пӗвере путса вилнӗ.

Двадцать лет назад в деревенском пруду утонул восьмилетний Денис.

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Докладчик ҫакна та асӑнса хӑварчӗ: иртнӗ ҫул республикӑра 30 ҫын путса вилнӗ, ҫав шутра — 6 ача.

Куҫарса пулӑш

Тӗп вырӑнта - экзамен, хутшӑну, хӑрушсӑрлӑх // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Вӑрман шӑпланнӑ, тӗттӗм ҫӗр чатӑрӗ ҫӗрӗк шурлӑхра путса пӑчланнӑ.

Куҫарса пулӑш

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

33. Усал сывлӑшсем ҫын ӑшӗнчен тухса сыснасен ӑшне кӗнӗ; сысна кӗтӗвӗ вара чӑнкӑ ҫӗртен кӳлле сиксе шыва путса вилнӗ.

33. Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.

Лк 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Усал сывлӑшсем вара, ҫын ӑшӗнчен тухса, сыснасен ӑшне кӗнӗ; сысна кӗтӗвӗ чӑнкӑ ҫӗртенех тинӗсе сикнӗ, вӗсем икӗ пине яхӑн пулнӑ; пурте тинӗсе путса пӗтнӗ.

И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.

Мк 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Акӑ пӗтӗм сысна кӗтӗвӗ чӑнкӑ ҫӗртен тинӗсе сиксе шыва путса вилнӗ.

И вот, все стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде.

Мф 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Эпӗ тарӑн шурлӑха путса лартӑм, урана та пусма ҫук; тарӑн ҫӗрех кӗтӗм, вӑйкӑн юхӑм мана хӑй хыҫҫӑн сӗтӗрет.

3. Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.

Пс 68 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Эй Ҫӳлхуҫа, хӗрхенсем мана: йывӑр мана; хуйхӑрнипе куҫӑм путса кӗчӗ, чунӑм та, ӑшӑм-чиккӗм те касӑлчӗ.

10. Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.

Пс 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Хуйхӑрнипе куҫӑм путса кӗчӗ, тӑшманӑмсене пула куҫӑм ҫути сӳнчӗ.

8. Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.

Пс 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Сывлӑшупа вӗртӗн те — вӗсене тинӗс хупласа хучӗ: вӗсем аслӑ шыва хура тӑхлан пек путса анчӗҫ.

10. Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.

Тух 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Фараонӑн ураписене, унӑн ҫарне Вӑл тинӗсе путарчӗ, унӑн чаплӑ ҫар пуҫлӑхӗсем Хӗрлӗ тинӗсе путса вилчӗҫ.

4. Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.

Тух 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Каҫхине ывӑлӑм ҫывӑрса кайсан турӑш умӗнче лампада ҫутаттӑм та ирчченех шухӑша путса лараттӑм.

Куҫарса пулӑш

«Иринӑна хисеплесе сӑнарсем калӑплатӑп» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех