Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрҫи (тĕпĕ: вӑрҫӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Надежда Ивановнӑна «1941-1945 ҫулсенчи Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи вӑхӑтӗнче хастар ӗҫленӗшӗн» тата юбилей медалӗсемпе чысланӑ.

Куҫарса пулӑш

Паттӑрла пӗр ӗҫшӗн - орден, теприншӗн - медаль // Галина ЗОТОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Р.Камалетдиновпа унӑн юлташӗсемшӗн, ҫав шутра Вӑрнар районӗнче ҫуралса ӳснӗ, совет саманинче республикӑна ертсе пынӑ Илья Прокопьевшӑн та, Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи кӗркунне кӑна вӗҫленнӗ.

Куҫарса пулӑш

Унӑн ӑсталӑхӗнчен Ардалион Игнатьев та тӗлӗннӗ // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Аса илтеретпӗр, Шурча вӑрҫи — 1842 ҫулта пулса иртнӗ халӑх пӑлхавӗ.

Напомним, Акрамовское восстание — народные волнения, произошедшие в 1842 году.

Шурчара пуҫ хунисене асӑнса юман лартнӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12468.html

Совет футболисчӗсем Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи хыҫҫӑн тӗнче шайӗнчи ӑмӑртусене хутшӑнма тытӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Асран кайми самантсем // Алексей ВОЛКОВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.07

Кайранхи чемпионсем ҫаксем пулнӑ: 1934 ҫ. - Итали; 1938 ҫ. - Итали; иккӗмӗш тӗнче вӑрҫи тапхӑрӗнче - 1942 - 1946 ҫулсенче ӑмӑртусем иртмен; 1950 ҫ. - Уругвай; 1954 ҫ. - ФРГ; 1958 ҫ. - Бразили; 1962 ҫ. - Бразили; 1966 ҫ. - Англи; 1970 ҫ. - Бразили; 1974 - ФРГ; 1978 ҫ. - Аргентина; 1982 ҫ. - Итали; 1986 ҫ. - Аргентина; 1990 ҫ. - ФРГ; 1994 ҫ. - Бразили; 1998 ҫ. - Франци; 2002 ҫ. - Бразили; 2006 ҫ. - Итали; 2010 ҫ. - Испани; 2014 ҫ. - Германи.

Куҫарса пулӑш

Асран кайми самантсем // Алексей ВОЛКОВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.07

Салтак аттине тин кӑна хывнӑ ҫамрӑк поэт Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи пуҫлансанах алла пӑшал тытнӑ.

Куҫарса пулӑш

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Тӑван ҫӗршывӑн аслӑ вӑрҫи пуҫлансанах ял-хулара пурӑнакан пин-пин ҫын вырӑнти ҫар комиссариачӗсене пынӑ, хӑйсен ирӗкӗпе нимӗҫ фашисчӗсене хирӗҫ ҫапӑҫма каяссине пӗлтернӗ.

Куҫарса пулӑш

Кашни ҫӗнтерӳҫӗ салтак асра // Надежда СЯДАРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.06

Тӑван ҫӗршывӑн аслӑ вӑрҫи кӗрленӗ кунсем, ҫулсем иртнӗҫемӗн хыҫа юлса пыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кашни ҫӗнтерӳҫӗ салтак асра // Надежда СЯДАРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.06

Тен, Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи пуҫланман пулсан, вӑл хӑйӗн пӗтӗм пурнӑҫне хаҫатпа ҫыхӑнтаратчӗ, пӗлме ҫук.

Куҫарса пулӑш

Журналистсем те Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Ачасене Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи пирки каласа кӑтартать, вӗсем чӑн-чӑн патриотсем пулччӑр тесе ӗмӗтленет.

Рассказывает детям о Великой Отечественной войне, мечтает о том, чтобы дети росли патриотами.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Салтака кайма ят тухиччен тесе Азербайджанра ӗҫленӗскер шӑпах унта чухне Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи пуҫланни ҫинчен илтнӗ.

До призыва в армию работавший в Азербайджане, о начале Великой Отечественной войны на Родине услышал именно там.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи пуҫлансан пирӗн ентешсем окоп чавас ӗҫе хастар хутшӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Тӑм тивичченех окоп чавнӑ // Елена ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

4. Унччен кам ҫавӑн пек тӗреклӗ тӑнӑ? Ҫӳлхуҫа вӑрҫи унӑн вӑрҫи пулнӑ.

4. Кто прежде него так стоял? Ибо он вел брани Господни.

Сир 46 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Ҫавӑн чухне Асаф ӑрӑвӗнчен тухнӑ Иозиил левит ҫине, — унӑн ашшӗ — Захария, Захария ашшӗ — Ванея, Ванея ашшӗ — Иеиел, Иеиел ашшӗ Матфания пулнӑ, — халӑх хушшинче тӑнӑ чухнех Турӑ Сывлӑшӗ аннӑ, 15. вара Иозиил каланӑ: иудейсем, Иерусалимра пурӑнакансем тата Иосафат патша, итлӗр пурте! Ҫӳлхуҫа сире ҫапла калать: ҫакӑ пысӑк йышран ан хӑрӑр, ан сехӗрленӗр, мӗншӗн тесессӗн ку вӑл — сирӗн вӑрҫӑ мар, Турӑ вӑрҫи.

14. Тогда на Иозиила, сына Захарии, сына Ванеи, сына Иеиела, сына Матфании, левита из сынов Асафовых, сошел Дух Господень среди собрания 15. и сказал он: слушайте, все Иудеи и жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит Господь к вам: не бойтесь и не ужасайтесь множества сего великого, ибо не ваша война, а Божия.

2 Ҫулс 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

45. Давид филистима ҫапла хуравланӑ: эсӗ мана хирӗҫ хӗҫпе, сӑнӑпа тата хулканпа килетӗн, эпӗ вара сана хирӗҫ эсӗ хурланӑ Саваоф Ҫӳлхуҫа, Израиль ҫарӗсен Турри, ячӗпе пыратӑп; 46. паян Ҫӳлхуҫа сана манӑн аллӑма парӗ, эпӗ сана вӗлерӗп те пуҫна касса татӑп, [санӑн виллӳне тата] филистимсен ҫарӗнчи ҫынсен виллисене тӳпери кайӑксемпе ҫӗр ҫинчи тискер кайӑксене пӑрахса парӑп, вара пӗтӗм ҫӗр Израильре Турӑ пуррине пӗлӗ; 47. ҫак пӗтӗм эшкер те курӗ: Ҫӳлхуҫа хӗҫпе те сӑнӑпа хӑтармасть, мӗншӗн тесессӗн ку вӑл Ҫӳлхуҫа вӑрҫи, Вӑл сире пирӗн алла тытса парӗ, тенӗ.

45. А Давид отвечал Филистимлянину: ты идешь против меня с мечом и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя Господа Саваофа, Бога воинств Израильских, которые ты поносил; 46. ныне предаст тебя Господь в руку мою, и я убью тебя, и сниму с тебя голову твою, и отдам [труп твой и] трупы войска Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог в Израиле; 47. и узнает весь этот сонм, что не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа, и Он предаст вас в руки наши.

1 Пат 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Вӑл ҫапла каланӑ: алӑра — Ҫӳлхуҫа ялавӗ, Ҫӳлхуҫанӑн Амалика хирӗҫ пыракан вӑрҫи — сыпӑкран сыпӑка, тенӗ.

16. Ибо, сказал он, рука на престоле Господа: брань у Господа против Амалика из рода в род.

Тух 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Рейтинг авторӗсен шухӑшӗпе – регионсен умӗнчи экологин ҫивӗч ыйтӑвӗ, рейтинг пӗтӗмлетӗвне витӗм кӳрекенскер – каяш ҫаврӑнӑшне еплерех йӗркелениӗ «ҫӳп-ҫап вӑрҫи» ҫав-ҫавах тӑсӑлать-ха, каяша уйӑрасси тата суйласа илнӗ ӑпӑр-тапӑрпа производствӑра усӑ курасси вара иккӗмӗш вырӑнта.

Куҫарса пулӑш

Аван хаклав туртӑнма хистет // Ҫӗнтурӳ ҫулӗ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Конференцин тӗллевӗ — Пӗрремӗш тӗнче вӑрҫи тӑрӑх ӑслӑлӑхпа тӗпчев ӗҫӗсене анлӑлатасси, таврапӗлӳ тӗпчевӗсене сарасси.

Цель конференции — развитие исследовательских работ и расширение краеведческих исследований по итогам Первой мировой войны.

Пӗрремӗш тӗнче вӑрҫине тишкерӗҫ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11787.html

1904-1905 ҫулсенчи вырӑс-яппун вӑрҫи хыҫҫӑн хулана темиҫе инвалид таврӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

«Ҫӳп-ҫап вӑрҫи» ҫав-ҫавах тӑсӑлать-ха, каяша уйӑрасси тата суйласа илнӗ ӑпӑр-тапӑрпа производствӑра усӑ курасси вара иккӗмӗш вырӑнта.

Куҫарса пулӑш

Эпир - малтисен йышĕнче, е Аван хаклав татах туртăнма хистет // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех