Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗшкӗнчӗ (тĕпĕ: пӗшкӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗр, кайӑка ҫывӑхран курас шутпа, ун патне пырса пӗшкӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

— Эсӗ пӑрасене мӗнле хӑйратӑн? — наладчик умне пӗшкӗнчӗ мастер.

Куҫарса пулӑш

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Пӑх-ха, шельмасем, мӗнлерех чупаҫҫӗ симӗс курӑк ҫинче, чӑн-чӑн курортри евӗр, — пӗчӗк ача пекех савӑнса кайнӑ Ефим Егорович пӗр чӗппи патӗнчен теприн патне пӗшкӗнчӗ, вӗсене аллипе тытса пӑхма хӑтланчӗ, анчах лешсем ниепле те тыттарасшӑн мар, вӗлт кӑна курӑк ӑшнелле чӑмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Алӑк патӗнче Володя чарӑнса тӑчӗ те урайӗнче хускалмасӑр саркаланса выртакан ҫын еннелле пӗшкӗнчӗ.

Подле двери Володя остановился и наклонился над человеком, неподвижно распростертым на полу.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Доруца паҫӑрхи пекех пӗшкӗнчӗ те йӑпшӑнса экран патнелле утрӗ.

Так же согнувшись и крадучись вдоль стены, Доруца направился к экрану.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Прелл пӗшкӗнчӗ те ӑна ура ҫине тӑма пулӑшрӗ.

Прелл заботливо нагнулся, помогая ему подняться на ноги.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пенишора хӑйӗн кровачӗ патнерех пӗшкӗнчӗ те, утӑ тӳшеке аяккалла сирсе, ун айӗнчен вӑхӑт нумай иртнипе сарӑхнӑ ҫырусен тӗркине кӑларчӗ.

Нагнувшись над своей койкой и отшвырнув в сторону сенник, Пенишора вытащил из-под него пачку пожелтевших от времени писем.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хородничану хута кӗрекен ҫын пек кӑшкӑракан ача патнелле пӗшкӗнчӗ:

Хородничану покровительственно наклонился над кричащим:

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Саксем урлӑ каҫса, Урсэкие Фретич патне пычӗ те ун пичӗ патне пӗшкӗнчӗ, вӑл мӗн каласса кӗтнӗ пек ун куҫӗнчен пӑхрӗ.

Перелезая через скамьи, Урсэкие подошел к Фретичу и наклонился к нему, взглядом требуя указания.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Старик пӗшкӗнчӗ те ҫӑм атӑ кунчинчен пӗр пӗчӗк тӗрке кӑларса сӗтел ҫине хучӗ.

Куҫарса пулӑш

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Нагасова пӗшкӗнчӗ те ик-виҫӗ тӗлтен калча тӑпӑлтарса илчӗ, тымарӗсене тӑпраран силлесе тасатса, ман ума тӑсса кӑтартрӗ:

Куҫарса пулӑш

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Вӑл, чӗри ыратнине пытарасшӑн, йӗке хыҫҫӑн пӗшкӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл кумӑшӗ патне пӗшкӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӗҫӗмсӗр сӑхсӑхса, ҫӗре пӗшкӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ну, бикенчи, ну, хаяр, — урайӗнче выртакан хӗр патне пӗшкӗнчӗ Али-Акрам.

Куҫарса пулӑш

17. Чун кӳтсе ҫитсен... // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Мӗн пулчӗ, кинӗм, ма ун пекех татӑлса йӗретӗн? — ун патне пӗшкӗнчӗ Пинеҫ.

Куҫарса пулӑш

11. Ват ҫын хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Унтан вӑл Иливан хӑлхи патнерех пӗшкӗнчӗ те, никам та ан илттӗр куна тенӗ пек, евӗклӗн ҫапла каласа хучӗ:

Куҫарса пулӑш

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӗр шывалла пӗшкӗнчӗ те хӑй сӑнне курчӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Вӑл сасартӑк чӗркуҫҫи ҫине кукленсе ҫӗре пӗшкӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Айккинелле пӑрӑнса вӑл кӑшт пӗшкӗнчӗ те аллипе тӗкӗнмесӗрех куҫҫульне юр ҫине тумлатрӗ.

Пригнувшись, он смахнул их на снег, не касаясь глаз руками.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех