Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫсен (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аякран килнӗ хӑнасем, Етӗрне тӑрӑхӗнче пурӑнакансем, юлташӗсем, пӗрле ӗҫленӗ хастарсем Геннадий Архипов тунӑ ӗҫсен пархатарлӑхне, вӗсене нимӗнпе виҫме ҫуккине тепӗр хут ҫирӗплетрӗҫ.

Прибывшие издалека гости, жители Ядринского района, друзья, деятельные сотрудники еще раз подтвердили благородство, безмерность дел совершенных Геннадием Архиповым.

Архиповӑн ячӗ халӑх асӗнчех // Елена ТРОФИМОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Тӑван тӑрӑха килсен пире Чӑваш Республикин Шалти ӗҫсен министерстви кашни ҫулах пысӑк пулӑшу кӳрет — пурӑнмалли вырӑн, транспорт уйӑрать.

Куҫарса пулӑш

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Тасату процедурин сиплӗхне вӑйлатма ҫак кун кӗтмел /брусника/ шӗвекӗ ӗҫсен аван.

Для усиления процедуры очищения в этот день полезно пить настой брусники.

Тӑм пашалу хурсан лайӑх // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

Шалти ӗҫсен министрӗ Сергей Неяскин пӗлтернӗ тӑрӑх — инкек ҫурҫӗр хыҫҫӑн 20 минутра залив таврашӗнче пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Конференци материалӗсене Раҫҫейри наука енӗпе цитатӑламалли индекс — РИНЦ — системӑна вырнаҫтаракан ӗҫсен пуххинче пичетлесе кӑларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Патшалӑхпа право аталанӑвӗн XXI ӗмӗрти ҫивӗч ыйтӑвӗсене сӳтсе явнӑ // Вероника ДАВЫДОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Светлана Владимировнӑн сӑмахӗнчен тата ҫакна пӗлтӗмӗр: экзамен йышӑнакан пунктсен территорийӗнчи йӗркелӗхе ЧР Шалти ӗҫсен министерствин ӗҫченӗсем тивӗҫтерӗҫ.

Из слов Светланы Владимировны вот что еще узнали: за порядком в пунктах проведения экзаменов следили работники министерства внутренних дел ЧР.

Тӗп вырӑнта - экзамен, хутшӑну, хӑрушсӑрлӑх // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ҫак ушкӑн тунӑ пӗтӗмлетӳсене халӑхпа сӳтсе яваҫҫӗ те ӳлӗмрен тумалли ӗҫсен тата паян татса памалли ыйтусен планне хатӗрлеҫҫӗ.

Итоги, к которым приходит эта группа, обсуждаются всенародно и готовятся планы для решения вопросов долгосрочного и краткосрочного характера.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Шар курнисем ҫакӑн хыҫҫӑн тин Шалти ӗҫсен министерствине килеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Чее те ӑслӑ, питӗ сӗмсӗр... // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Шалти ӗҫсен министерствинче иртнӗ пресс-конференцире ултавӑн ҫӗнӗ мелӗсем пирки каласа пачӗҫ.

В министерстве внутренних дел на прошлой пресс-конференции рассказали о новых методах обмана.

Чее те ӑслӑ, питӗ сӗмсӗр... // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ҫурхи, кӗрхи ӗҫсен вӑхӑтӗнче вара кӳршӗ ялсенче пурӑнакансем валли те ӗҫ тупӑнать.

Куҫарса пулӑш

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ҫав ӗҫсен шайӗнче йывӑҫсемпе тӗмсем лартма, ача-пӑча площадкисем вырнаҫтарма, спортпа туслашмалли тата культурӑллӑ канмалли вырӑнсем йӗркелеме палӑртнӑ.

Будут установлены детские площадки, посажены деревья и кустарники, созданы места для занятий спортом и культурного отдыха.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Вӗренӳ министерстви умне Чӑваш Республикин Шалти ӗҫсен министерствипе, вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе, социаллӑ службӑсемпе, общество организацийӗсемпе, Ача прависемпе ӗҫлекен уполномоченнӑйпа пӗрле пур пек фактсене тишкерсе тухма тата ҫул ҫитмен ҫамрӑксен хушшинчи криминогенлӑ лару-тӑрӑва лайӑх еннелле улӑштармалли пайӑр ӗҫсен планне туса хатӗрлеме тӗллев лартатӑп.

Ставлю задачу перед Министерством образования совместно с Министерством внутренних дел по Чувашской Республике, органами местного самоуправления, социальными службами, общественными организациями, Уполномоченным по правам ребенка проанализировать имеющиеся факты и разработать план конкретных действий для улучшения криминогенной ситуации в подростковой среде.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Тивӗҫлӗ канӑва Йӗпреҫри шалти ӗҫсен пайӗн начальникӗнчен кайнӑ (1954-1970 ҫ.ҫ.).

Куҫарса пулӑш

Журналистсем те Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Киле таврӑнсан вӑл патшалӑхӑн хӑрушсӑрлӑх, шалти ӗҫсен органӗсенче тӑрӑшнӑ.

Куҫарса пулӑш

Журналистсем те Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Тӑван чӗлхемӗршӗн, халӑхӑмӑршӑн тунӑ ӗҫсен, каланӑ сӑмахсен вӑрлӑхӗ тӗшӗллӗ, ҫимӗҫӗ тӗхӗмлӗ пултӑр.

Куҫарса пулӑш

Пӗтӗмлетӗве маччаран илмен // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, ака, 22; 61-62№

Хальхи вӑхӑтра Шалти ӗҫсен министерствин Чулхулари академин тата Муркаш район чысне хӳтӗлекен Анатолий Кожевников 3-мӗш вырӑн ҫӗнсе илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Спорт хыпарӗсем // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2016.04.20

Ӗҫлӗ климата лайӑхлатмалла, инвестицисем явӑҫтармалла, муниципалитет пурлӑхне тата ҫӗр ресурсӗсене тытса пырас, вӗсемпе усӑ курас ӗҫсен тухӑҫлӑхне пысӑклатмалла, экономика ӳсӗмӗн вырӑнӗсене йӗркелеме май паракан пӗчӗк тата вӑтам бизнеса пулӑшмалла.

Куҫарса пулӑш

Хӑйтытӑмлӑх кунӗ иртрӗ // Н.ФЕДОРОВА, А.АЛЕКСАНДРОВА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.04.22

Анчах та эсӗ хӑвна Турра уяма пӗлмен ҫынсемпе ан хутӑштар, хӑвна асап курас ҫынсен шутне те ан кӗрт, 77. мӗншӗн тесессӗн санӑн Ҫӳлти Турӑ патӗнче упранакан ӗҫсен мулӗ пур; анчах та ӑна сана юлашки вӑхӑт ҫитиччен кӑтартмӗҫ.

Но ты не смешивай себя с теми, кто презирал, и не причисляй себя к тем, которые терпят мучения, 77. ибо у тебя есть сокровище дел, сохраняемое у Всевышнего, но оно не будет показано тебе до наступления последнего времени.

3 Езд 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

68. Ҫуралнисене пурне те йӗркесӗр ӗҫсем витернӗ, вӗсен туп-тулли ҫылӑх, вӗсем усал ӗҫсен айне пулнӑ.

68. Ведь все, кто родился, пропитаны беззакониями, полны грехов и отягчены преступлениями.

3 Езд 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Вӗсенчен пӗри йӗтӗн тум тӑхӑннӑ артан, юханшыв тӗлӗнче тӑраканскертен, ҫапла ыйтрӗ: ку тӗлӗнтермӗш ӗҫсен вӗҫӗ хӑҫан пулать-ши? терӗ.

6. И один сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: «когда будет конец этих чудных происшествий?»

Дан 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех