Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫумӑр ҫӳпҫерен тӑкнӑ пек яра пачӗ.
Бирюк // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 156–163 с.
Телее ырана хӑвармаҫҫӗ, ӗнерхи кунӗ те ҫук унӑн; вӑл иртнине астумасть, пуласси ҫинчен шухӑшламасть; унӑн хальхи кӑна — вӑл та яра кун мар, пӗр самант кӑна.
XX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Яра кунах Муций Валерипе тахҫанхи тус пекех пулчӗ; анчах тухса кайнӑ чух ун аллине питӗ хытӑ чӑмӑртарӗ, пӳрнисемпе хӗстерчӗ, питӗнчен тинкерсе пӑхрӗ; Валери, куҫне ҫӗклемерӗ пулин те, ҫавна хӑйӗн сасартӑк хӗрелсе кайнӑ пичӗпе туйрӗ.
III // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Яра куна пӑрлӑ шыв ӗҫет — унӑн чирлӗ кӑкӑрӗпе ҫапла хӑтланма юрать-и-ха?Целый день пьет воду со льдом; разве ей это здорово, при ее слабой груди?
X // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
— Пӗрех ҫакса вӗлерес пулсан, яра парас ҫамкинчен ҫак пепельницӑпа, пӗр-икӗ кӗрепенкке туртать пулас-ха вӑл».— Раз уж все одно повесит, хвачу его вот этой пепельницей — фунта два-то, поди, есть в ней…»
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл нумаях шухӑшласа тӑман, пӗшкӗннӗ те ҫак тискер кайӑка пуҫӗнчен пуртӑ тӑршшипе яра панӑ.Долго не раздумывая, колхозник наклонился над ямой да стукнул зверя обухом по голове.
Ӑнланса илмелле мар тискер кайӑк // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 23–24 с.
Яра кун хушши хуҫкаланнӑ ҫан-ҫурӑмӗ тем пек сурать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Таҫтан хӑюлӑх кӗрсе кайрӗ ӑш-чике — яра патӑмӑр Ленукпа вӗсем хыҫҫӑн!
Ҫара тихасем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 98–104 с.
Тимӗрленнӗ урасене вӑйпа улӑштаркаласа яра патӑмӑр аялалла!
Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.
Киле кӗтӗм те кӗтесе тӗршӗнсе яра кун шухӑшларӑм: чӑнах та, хамӑр ялта еплерех слива ӗрчетсе яма пулать.
Слива вӑрри // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 79–83 с.
Яра кун урам тӑрӑх янккаса ҫӳреҫҫӗ, ярхунсем, — унпа пӗр ҫӑварлӑ пулать асаннем.Целый день напролёт на улице носятся, — соглашается бабушка.
Асамлӑ кӗсье // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 68–72 с.
Юмахӗ каласа памассерен ҫӗнелсе пырать те, хамӑр ыйтатпӑр: «Атя, Куля, яра пар!» — тетпӗр.
Вӗҫсе курни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 63–67 с.
Мӑнукӗсем яра куна тенӗ пекех вӑхӑта урамра выляса ирттернӗшӗн тата Дуняшка, хутран-ситрен ҫеҫ кӗркелесе тухса хӑйне тӗрлӗ ыйтусемпе чӑрмантарманшӑн вӑл савӑнчӗ те.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Улма пӗҫермелӗх кӗл пуҫтарӑнасса кӗтсе вут умӗнче эпир хамӑр пальтосене тытса тӑтӑмӑр, ҫурӑмпа та, хӑяккӑн та вут еннелле лартӑмӑр, шапӑлтатасса, ыйхӑсӑр каҫ иртмен чухнехи пекех, яра кун хушши выҫӑхмасӑр шӑчӑсемпе ӗҫлемен пекех шапӑлтатрӑмӑр.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Оська, эсӗ ирпе ирех яра пар хӑвӑн агитацине, эпир ӗҫлӗпӗр.Оська, ты завтра с утра валяй агитируй его, а мы будем работать.
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Вӑл сана пуҫӑнтан яра парӗ те — пӗтрӗн вӗт вара!
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Яра куна пӗтӗмпех йывӑр ӗҫленӗ хыҫҫӑн никамӑн та унталла утас килмест.
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Вӗсем ӑна икӗ яра кун тупӑсемпе персе, Осетровой слободкинчи пӗтӗм района ватса пӗтернӗ.Но они два дня обстреливали его из орудий и разрушили целый район — Осетровую слободку.
I сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Чӳрече тепӗр енче яра куна ӗҫре хӑшкӑлнӑ хула шавӗ чаксах-чаксах пычӗ.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ҫакнашкал яра куна.
13 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.