Шырав
Шырав ĕçĕ:
Поезд чашкӑрса илнӗ те чарӑннӑ, алӑкӗсем уҫӑлнӑ, пирӗн хӑвалӑхсем умӗн вуншар ҫын васкавлӑн утса иртнӗ.
VI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вуншар клас пӗтернӗ.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑхӑтран вӑхӑта Таня чарӑнчӗ, нарта патне пырса, Кольӑна тӗрткелерӗ, ӑна, йӑлтах вӑйран ӳкнӗскерне, малалла вуншар утӑм та пулин тутарчӗ.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
— Эпӗ кунта эрнене яхӑн эрехе сивлесе калаҫрӑм, хӗрарӑмсем пурте — карчӑксем те, ҫап-ҫамрӑккисем те мана каҫса кайса ырларӗҫ, мӗншӗн тесен тӳрех калатӑп, эрехҫӗсене эпӗ хытӑ пӑсӑрлантартӑм; кашни каҫ эпӗ пилӗк доллар е улттӑ та пухатӑп — кашнинчен вуншар цент, ачасемпе негрсенчен илместӗп — ӗҫ лайӑхах ӑнса кайнӑччӗ манӑн, сасартӑк тахӑшӗ ӗнер каҫхине сӑмах сарнӑ: эпӗ хам та сыпма юрататӑп имӗш.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Унтан кашнине вуншар цент патӑм та, калама ҫук савӑнчӗҫ: «Сулӑсем час-час ишсе килччӗрех, вара пуяттӑмӑр», — теҫҫӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вуншар парти — пысӑккисем, пӗчӗккисем, вӗтӗр-шакӑррисем — пӗр-пӗринпе ҫапӑҫаҫҫӗ.Десятки партий — крупных, мелких и вовсе ничтожных — вели борьбу.
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пыратпӑр ҫапла, ҫук «пыратпӑр» тени тӗресех те мар пуль вӑл, эпир хӑш чух вуншар ҫухрӑм малалла сике-сике ӳкетпӗр.Плелись — не совсем точное слово: мы совершали рывки в несколько десятков километров.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вуншар миль кайса пырсан, унта вунӑ кунта ҫитме пулать.Это составляло десять дневных переходов, по десять миль каждый.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Типӗ ҫӗрпе нӳрӗ сакӑрвунӑ миль каймалла, кунне вуншар миль кайсан, лӑпах сакӑр куна ҫитет.Оно равнялось восьмидесяти сухопутным милям, или восьми дневным переходам, по десяти миль каждый.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Апрелӗн 29-мӗшчен вӗсем ҫапла ҫӳренӗ, лайӑх кунсенче виҫшер миль кайнӑ, начар кунсенче — аран-аран вуншар ярд утнӑ, юлашкинчен, пӗр ориецӑн хӳшшине ҫитнӗ те унта ҫӗрулми тупкаласа ҫинӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сывлӑхна сыхла, вуншар пӑтӑн ан йӑт.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Тӳремлӗхре вуншар миль йӗри-тавра пӗр йывӑҫ ларни те курӑнмасть.Ни одного деревца не было на равнине на десятки миль вокруг.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Рио-Негро, Рио-Колорадо, вӗсен юпписене вуншар ҫӗртен вӑтӑр ҫиччӗмӗш параллель каҫса каять.Рио-Негро, Рио-Колорадо, их притоки в десятке мест пересекаются тридцать седьмой параллелью.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хупахсенчен вуншар витре кӗрекен юман пичкесене урамалла кустарса тухаҫҫӗ.Из пивной выкатывали на мостовую дубовые десятиведерные бочки.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Урамӗсенче асфальт, вуншар хутлӑ кирпӗч, тимӗр-бетон ҫуртсем тӳпенелле кармашаҫҫӗ, хӗвел хӗртерех пӑхнӑ чухне асфальчӗ сӑмала шӑрши кӑларать.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вӗсем илтнӗ чӗре вӑрттӑнлӑхӗсем, юратупа тулнӑ чун хумханӑвӗсем вуншар кӗнекене шӑнӑҫмӗҫ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Пӗлтӗр пӗр улпут майри иртсе кайнӑ чух мана курчӗ те ыйӑх килменрен эмел парса хӑварчӗ; вуншар тумлам ӗҫме хушрӗ.
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Муций хӑйпе пӗрле вуншар арча илсе килнӗ, вӗсене нумай хушӑ ҫул ҫӳренӗ чух тӗрлӗ пурлӑхпа тултарнӑ.
III // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Ҫаксем ҫинчен вӑл ӗҫесси-ҫиесси пирки, ҫут тӗнче пирки манса кайса ӗҫленӗ вӑхӑтра шухӑшламасть, ҫак шухӑшсем ун пуҫне кистьсемпе сӑрӑсем илме укҫа пӗтсе ҫитсен, хуҫа хваттер укҫи ыйтма кунне вуншар хут килме тытӑнсан пырса кӗреҫҫӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Вӑрманӗ пысӑк, вуншар ҫухрӑма тӑсӑлать.
Пыл хурчӗсемпе паллашни // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 19,21,23 с.