Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Театр сăмах пирĕн базăра пур.
Театр (тĕпĕ: театр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Театр площадӗнче халӗ урӑх фильмӑн рекламисем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.

На Театральной площади уже стояли рекламные щиты какого-то нового фильма.

12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Манӑн сӑн пысӑк театр скверӗ тӗлӗнче ҫакӑнса тӑрать.

Моя физиономия висела над сквером у Большого театра.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Театр площадӗнче — пирӗн фильмӑн тем пысӑкӑш реклами.

На Театральной площади появилась огромная реклама нашего фильма.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Театр ҫап-ҫутӑ, ҫуртасене пурне те ҫутнӑ.

В театре светло, зажжены все свечи.

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пуян ҫӗр улпучӗсем чылайӑшӗ театр трупписем тытнӑ.

Многие богатые помещики заводили свои театральные труппы.

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Вӑл хӑйӗн именинче пысӑк театр туса лартнӑ, унта крепостной артистсем вылянӑ.

У себя в имении он построил театр, где играли крепостные артисты.

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫук, ку театр мар.

Нет, это не был театр.

4 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Тата темиҫе кун иртсен театр ҫӗнӗ спектакль лартатпӑр тесе пӗлтерчӗ: «На всякого мудреца довольно простоты» ятлӑччӗ вӑл, ӑслискерӗн рольне кунта Гришка Фабер вылять.

Через несколько дней театр объявил новую постановку: «На всякого мудреца довольно простоты», и роль мудреца играл Гришка Фабер.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Тен, театр пирки те пулӗ.

Может быть, из-за театра.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Эсӗ театр пиркиех килтӗн-и?

— И ты из-за театра пришел?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Театр пирки те, арӑмӗ пирки те, «крокодилла куҫҫуль» пирки те, — вӑл мӗн иккенне пӗлместӗп пулин те — пурпӗрех вӗсем пурин ҫинчен те улталаҫҫӗ.

И насчет театра, и насчет жены, и насчет «крокодиловых слез», что бы это ни означало.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Пирӗн театр ытти педагогсен кӑмӑлне кайрӗ-ши, пӗлейместӗп.

Не знаю, понравился ли наш театр другим педагогам.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ытла мухтанмасӑрах каласа хӑварас кӑмӑлӑм пур, театр чӑнах та питӗ лайӑхчӗ.

Между прочим, не особенно хвастая, могу сказать, что это был превосходный театр.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Тӳррипе каласан, театр пирӗн тӑваттӑмӗш шкула кӗтмен ҫӗртен ҫӗнетсе ячӗ.

Словом театр произвел самое неожиданное действие на четвертую школу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Театр тӑвас тесен, режиссерсем, актерсем, художниксем, платниксем, сӗтел-пукан тӑвакансем, ҫӗвӗҫсем кирлӗччӗ — сасартӑк ҫак профессисене ӑста пӗлекенсем хамӑр шкултах тупӑнчӗҫ.

Для театра нужны были режиссеры, актеры, художники, плотники, портнихи — и вдруг оказалось, что представители всех этих профессий учатся в нашей школе.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

4 тата 5. Литературӑпа театр ҫинчен ҫырнӑ статьясемпе наброскӑсем.

4 и 5. Литературные и театральные статьи и этюды.

Манӑн халал // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Эпӗ литературӑпа критикӑллӑ тата политикӑллӑ статьясем, репортерла тата литературӑллӑ очерксем, театр рецензийӗсем нумай ҫырнӑ.

Я много писал литературные, критические и политические статьи, репортерские и литературные очерки, театральные рецензии.

Манӑн халал // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Эпӗ литературӑпа критикӑллӑ тата политикӑллӑ статьясем, репортерла тата литературӑллӑ очерксем, театр рецензийӗсем нумай ҫырнӑ.

Я написал много литературно-критических и политических статей, репортажей, литературных этюдов и театральных рецензий.

Манӑн халал // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Кӑҫалхи уяв Раҫҫейри Театр ҫулталӑкне тата Муркаш районӗ 75 ҫул тултарнине халалласа иртрӗ.

Куҫарса пулӑш

Катькас халахӗн ял уявӗ // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. http://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/72 ... n-yal-uyav

Ҫапла майпа Театр ҫулталӑкӗнче чӑвашенсене кӑна мар, Раҫҫейри ытти регионсенчи чӑвашсене те чӑвашла постановкӑсемпе савӑнтарма хатӗрленеҫҫӗ, Тав вӗсене куншӑн.

Таким образом в год Театра готовятся порадовать чувашскими постановками не только Чувашскую Республику, но и чувашей из других регионов России, Спасибо им за это.

Хусанта та аншлаг // Ирина Кузьмина. http://suvargazeta.ru/news/tema-dnya/khu ... ta-anshlag

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех