Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кил кунта! — ҫине тӑрсах каларӗ вӑл.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эсир кил хуҫи патне ҫырма пултӑр-ҫке?
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мӗн пуррине илсе кил.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эпӗ унччен кил хуҫи арӑмӗпе сӑмах татӑп.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Кил хуҫи арӑмӗ тахҫанах лӑпкӑ та йӗркеллӗ ҫынна хваттере ярасшӑнччӗ — акӑ эпӗ сана кайма хушатӑп та…Она давно хотела тихого, аккуратного жильца иметь — вот я тебя и назначаю…
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Апата кил, чин ӳстернӗ ятпа ӗҫӗпӗр! — терӗ Обломов.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ах, мӗнле кил!
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Каҫхи апата кил, Олеся, — мӑнукне чӗнчӗ те вӑл, пӗр минут пек иккеленсе тӑнӑ хыҫҫӑн, ман енне пӑхса, хушса хучӗ:
V сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Кил хуҫисем васкавлӑн алӑк патнелле утаҫҫӗ.
Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хӑнсемпе кил хуҫисем Сеченовсен столовӑйӗнче пуҫтарӑннӑ.
Пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тепӗр темиҫе самантран кил картине милици газикӗ ҫитсе чарӑнчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Федора чӗнсе кил, кун юлташне кала: вырӑнтах лартӑр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Акӑ, лар, — ырӑ кӑмӑллӑ кил хуҫи пек аллине тӑсса чӗнчӗ вӑл.— Вот, садись, — пригласил он жестом гостеприимного хозяина.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ӑнланмалла мар, — ҫаплах хӗрача ҫинчен шухӑшлама пӑрахаймарӗ вӑл иккӗшӗ кил еннелле утнӑ чух та.— Странно, — поделился он с Женей, когда они снова побрели домой.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Яра пачӗ кил еннелле.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Кил, калаҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эсӗ, Гаврюха, старик патне кай, анчах турӑ сыхлатӑр, кунта ертсе ан кил ӑна.— Ты, Гаврюха, конечно, старика встреть, только, не дай бог, не веди его сюда.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Кил кунта.
XXII. Ҫывӑхри армансем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Кунта, ҫак пӗчӗк йӗтем ҫинче, кил хуҫисӗр пуҫне пӗтӗм хресчен ҫемьи ӗҫлет пулмалла.Здесь, на этом маленьком гармане, как видно, работала вся крестьянская семья, кроме самого хозяина.
IV. Шӑвармалли вырӑн // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Дворниксем кил ламписене савӑнӑҫлӑ шӑла-шӑла ҫакаҫҫӗ — ан тив мӗн пур вӑйпа нимӗн пытанмасӑр ҫутатчӑр, ан тив пӗр хӗлхемӗ те паян сая ан кайтӑр!
30 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950