Шырав
Шырав ĕçĕ:
Фельдмаршал шӳтленине ӑнланнӑ.
«Сирӗн Парижра ӗҫсем мӗнле?» // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Пугачев шӳтленине ӑнкарса илет Гришатка, ҫавах та палӑртмасть.
«Инҫе куракан» труба // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Пӗлнӗ, кунта эсӗ ун ҫинчен нимӗн те ҫӗнни пӗлмерӗн; эсӗ вӑл хӗрсе кайма пултарнине те, шӳтленине те, унӑн апат тени лайӑхах анма пултарнине те, тата вӑл пӗрер черкке херес сыпма та хирӗҫех маррине пӗлнӗ эсӗ, апла пулсан, ку калаҫу Вера Павловнӑна сӑнласа пама кирлӗ мар, кама сӑнлама кирлӗ-ха апла?
XXXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Вӗсем шӳтленине е чӑн каланине пӗлесшӗн пулса, Нагульнов пӗрне, теприне итлесе пӑхрӗ, унтан, сӑмса ҫунаттисене сарса, хумханнипе кӑштах шурӑхса, васкамасӑр ура ҫине тӑчӗ:
XXV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Шӳтленине те, савӑнӑҫлӑ сӑмах та илтместӗн унтан, этем мар, йӗм тӑхӑннӑ ҫара кичемлӗх кӑна вӑл!Ни шутки от него не послышишь, ни веселого словца, одна гольная скука в штанах, а не человек!
XXII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Вӑхӑчӗ тӳсет-ха пирӗн, — терӗ Разметнов, шӳтленине тата кулӑшла каланисене питех те итлеме юратаканскер.Время у нас терпит, — сказал Размётнов, шибко любивший шутку и веселый рассказ.
21-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
— Эсӗ шӳтлессе шӳтле те, анчах мӗн, пирки шӳтленине пӗл!
19-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Анчах та сӑмах ӗҫ ҫинчен пынӑ чух, вӑл шӳтленине тата пуш параппан ҫапнине юратман.Но когда речь шла о деле, он не любил шуток и пустых разговоров.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Шӳтленине тавҫӑраймасть вӑл, тӑрӑхланине туймасть, ӑна вӗрентсе тивӗҫлӗ воспитани паман.Она не угадывает шутки, не чувствует иронии; она просто дурно воспитана.
Умсӑмах // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
- 1
- 2