Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сехӗрленсе ӳкетӗн, анчах йӗрме вӑхӑт та ҫук; тепӗртакран пӑхатӑн та — вӑл кӑмӑллӑн кулать.Страху много, а плакаться не на что: смотришь — уж и улыбается.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Анчах Семиноса алӑк ҫумӗнчен хӑпӑтма та ҫук, салхулӑхӗ иртсе кайрӗ унӑн, — вӑл, яланхи пек, шӑл йӗрме пуҫларӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Пӑрах шӑл йӗрме! — кӑшкӑрса пӑрахрӗ Чжан Цзин-жуй.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Пӑрах шӑл йӗрме!
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Халӗ ӗнтӗ тракторӑн ӗҫне курнӑ хыҫҫӑн ӗненсех пӗтермен стариксем те шӑл йӗрме пӑрахрӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Отрядри чи пӗчӗк хӗрача вӑранчӗ те йӗрме тытӑнчӗ.Одна из девочек, самая маленькая в отряде, проснулась и начала плакать.
Быгин-Быгинен // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 159–164 с.
— Ҫитӗ сире шӑл йӗрме! — кӑшкӑрса пӑрахрӗ Марунич, хӑйӗн йодпа сӗрсе тӗрлесе пӗтернӗ кӗлетки ҫине пӑхса, варӗсене тытсах кулакан стрелоксене.
Уссӑр пӑтӑрмах // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 84–87 с.
— Йӗрме те тытӑнмарӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Мӗншӗн вӑл пӗр сӑмахшӑнах йӗрме пуҫларӗ, хӑраса ӳкрӗ?
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Трактористсем шӑл йӗрме юратнӑ, ҫавӑнпа вӗҫкӗн те усал чӗлхеллӗ Ефросиньйӑран кулма тӳр килнине ахаль ирттерес ҫук вӗсем.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ҫитӗ сана шӑл йӗрме! — ҫилӗллӗн пӳлчӗ ӑна Соколов.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
«Те эпӗ тухасса картишӗнче юри кӗтсе тӑрать, — шутлать йӗкӗт. — ӗнер Маюка кӑнтӑр кунӗнчех сумкине йӑтса ӑсатнишӗн йӗплесе шӑл йӗрме шутлать-тӗр вӑл».
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Капан пек тачкаччӗ хӑй, шӑл йӗрме юратакан хаххулччӗ.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Аникушка тата… мӗнешкел савӑк чунлӑччӗ, ӗҫме-ҫиме, шӑл йӗрме юрататчӗ, халӗ ав ҫук та ӗнтӗ — вилнӗ…» —И Аникушка… какой веселый был, любил выпить, посмеяться, а зараз уж все — покойничек…» —
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑн тин вара хавхаланса кайнӑ казаксем, ахӑлтатса кулса, хатӑррӑн шӑл йӗрме тытӑнчӗҫ:И только после этого поощренные казаки, хохоча, оживленно заговорили:
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Аникушка шӑл йӗрме те ӗлкӗрчӗ:
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӗртен-пӗр Авдеич Брех кӑна, шӑл йӗрме юратакансене хӑй йӗри-тавра пуҫтарнӑ та, хӑйсем патӗнче хӗрлӗ комиссар хваттерте тӑни тата вӑл ӑна, Авдеича ӗнтӗ, пысӑк ӗҫе ларма ченни ҫинчен тыттарса пакӑлтатрӗ.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӑшман ҫарӗ килсе кӗнӗ ҫак малтанхи самант тем тери хӑрушла туйӑнчӗ пулин те, шӑл йӗрме юратакан Дуняшка хальхинче те чӑтӑм ҫитереймерӗ: разведка каялла ҫаврӑнсан, тутине саппун аркипе хупласа, чӑхлатса ячӗ те кухньӑна ывтӑнса тухрӗ.
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анчах Митька, полкра чи япӑх казак шутланать пулин те, инкек-синкекрен ҫӑлӑнмалли майсене тупма пӗлетех ҫав; казаксем ӑна хӑйне ялан хаваслӑ тытса шӑл йӗрме юратнӑшӑн, киревсӗр юррисемшӗн (ку енӗпе Митька никамран та ирттерет темелле), юлташлӑх туйӑмӗпе уҫӑ кӑмӑлӗшӗн юратаҫҫӗ; офицерсем тата вӑрӑ-хурахла чӑрсӑрлӑхӗшӗн килӗштереҫҫӗ.
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тӑхта-ха, хура хурлӑханӑм, кун пек мар хӑналантарӑп эпӗ сана, киленичченех йӗрме тивӗ-ха акӑ!..Погоди, ягодка моя ежевишная, я тебя не так угощу, еще наплачешься!..
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.