Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ха сăмах пирĕн базăра пур.
ха (тĕпĕ: ха) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ха!

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Ха!

Куҫарса пулӑш

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Урӑххи ҫине куҫар мар ха, пансем! — чарчӗ ӑна Эдвард.

— Не будем отвлекаться, панове! — остановил его Эдвард.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Унта вӑл урисемпе урайне ҫирӗппӗн тӗренсе чарӑнчӗ те: — Тӑхтӑр… эпӗ тумланам ха! — тесе кӑшкӑрчӗ.

Там он остановился, крепко упираясь ногами в пол, и крикнул: — Стойте… я оденусь!

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ха!

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Ха!..

Куҫарса пулӑш

XIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Ха!

Куҫарса пулӑш

XII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Ха!

Куҫарса пулӑш

VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Ха!

Куҫарса пулӑш

VI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Ха, нумаях мар!

— Ге, это не очень много!

VI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Ха!

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ха, ку ытла та йывӑр ыйту, кунтан йывӑртараххине шутласа та кӑлараймӑн, — терӗ.

— Гм, вопрос, конечно, трудный!

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Вӑл ҫурӑм шӑмми тӗлӗнче темӗнле путӑк тупрӗ те, тӗлӗнсе: — Ха… Мӗнле пулнӑ япала ку сирӗн? — тесе ыйтрӗ.

Нащупав в позвонке глубокую впадину, удивленно хмыкнул: — Откуда у вас это?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ха!

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ха, тупрӑн калаҫмалли! — тесе хирӗҫлерӗ офицер.

— Экая важность! — возразил полицейский.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ха, манӑҫах кӑларнӑ.

А подарить не успел.

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Ха, ҫук та-ҫке эсӗ кунта.

Хе, да тебя тут и нет, оказывается.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Ха! — ҫамкинчен ҫапрӗ хӑйне Кирюк.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ха, ҫырӑнасси те пӑлхануллӑ-мӗн.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

«Ха, эпӗ вут тӗртмесӗрех ҫав ҫурт ҫунма тытӑннӑ иккен», — савӑнать ӑшӗнче Яхруҫ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех