Шырав
Шырав ĕçĕ:
Олёна савӑннипе антӑхсах каятчӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Эрех ӑна яланах ыйхӑлаттарса яратчӗ, пуҫӗ анкӑ-минкӗленсе каятчӗ унӑн, чӗлхи-ҫӑварӗ аран-аран ҫаврӑнкалакан пулатчӗ.Водка немедленно вгоняла его в сон, голова тупела, язык ворочался с трудом.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Санӑн аннӳ ӗҫе каятчӗ, сана ман пата пӑрахса хӑваратчӗ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫуна ҫумне иконне ҫапатчӗ те «ҫунса кайнӑ чиркӳ валли» пуҫтарма пуян ялсем тӑрӑх ҫӳреме тухса каятчӗ.На сани икону прибьет и отправляется по богатым селам собирать «на погорелу церковь».
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ывӑлӗ ирхине пӗр чӗнмесӗр чей ӗҫетчӗ те ӗҫе тухса каятчӗ, кӑнтӑрла апат ҫиме килетчӗ, сӗтел хушшинче ларнӑ чух вӗсем пӗр-пӗринпе кӑшт-кашт сӑмах хушса илетчӗҫ те, ывӑлӗ каллех каҫ пуличчен ҫухалса пурӑнатчӗ.
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ирхине унӑн пуҫӗ ырататчӗ, кӑкӑр хӗртни канӑҫ памастчӗ ӑна, салху сӑн-пичӗ ун чухне кӑвакарса каятчӗ.Наутро болела голова, мучила изжога, лицо было бледное, скучное.
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пырса ачашла ӑна ҫак самантра пӗр-пӗр вӑйлӑ арҫын алли, пырса сӗртӗн унӑн канӑҫсӑр вӗри ӳтне, кам пӗлет, тен, чӑтаймастчӗ пуль вӑл, унӑн ытамӗнче ирӗлсе каятчӗ.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ывӑнса ҫитрӗ Аполлон; хӑй ҫинчен пачах манса каятчӗ ун чух.
Аполлон Стышной // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ӗлӗкрех ҫыннисем пухӑнса ҫитичченех ҫурҫӗр ҫитсе каятчӗ, халӗ ак ку тӗлӗшпе питӗ ансат.Бывало, на сборы уходил весь вечер и половина ночи, а теперь все в высшей степени упростилось.
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫакна пула унӑн хуҫалӑхӗ тимӗрҫӗ лаҫҫин мӑрйинчен тухакан, туптавҫӑшӑн уйрӑмах кӑмӑллӑ тутлӑ шӑршӑллӑ тӗтӗм пекех саланатчӗ пулӗ, вӑл вара чӑнах та хӑйӗн пысӑк ҫемйипе ыйткалама тухса каятчӗ ӗнтӗ, юрать ҫак вӑхӑтра колхоз тума пуҫланӑ.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫырусемпе хаҫатсене салатма тӗттӗмленсен тин каятчӗ, ҫӗнӗ почтальона хӑнӑхса ҫитеймен йытӑсемпе кашни кил хушшинче тенӗ пекех шавласа кӗрешетчӗ.
Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Нумай та пулмастчӗ-ха ашшӗ ҫинчен аса илнӗ-илменех унӑн чӗри пӗр хурланса, пӗр савӑнса каятчӗ.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Вӑл Таня хыҫҫӑн йӗрлесе каятчӗ ӗнтӗ.
XI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ҫук, сэр, эпир ӑна чикӗ урлӑ каҫарса яраттӑмӑр — вӑт ӑҫта каятчӗ вӑл, еплерех ҫӑмӑллӑн ӑсататтӑмӑр-ха тата!..Нет, сэр, мы бы его переправили через границу, вот что мы сделали бы, да еще как ловко!
Хӗрӗхмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Хӑранипе манӑн чун тухсах каятчӗ, урасем чӗтреҫҫӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӑл пӗрмай ӗҫе ҫӳретчӗ, унта нихӑҫан та ерҫместчӗ, пӗрмай темӗнле хуҫалӑх ыйтӑвӗпе тӗрмешетчӗ, хӑш чух хытах хӗрсе каятчӗ, ытларах чӗнместчӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Канфет илнӗ чухне вара унӑн сӑн-пичӗ ҫап-ҫавраках пулса каятчӗ, мӑнтӑркка питҫӑмартийӗсем кӗренленетчӗҫ.Когда она брала конфеты, лицо совсем круглело, пухлые щеки становились розовыми.
1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ашшӗ пулла ҫӳреме юрататчӗ, хӑйпе пӗрле Кирюка та Тарса шывӗ хӗрне илсе каятчӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Енчен те… енчен те атте мана кукшапуҫ курӑкӗпе тулнӑ сарӑ уҫланкӑсене кӑтартман пулсан тата ҫак таранчченех ман чӗрене ҫунтарса тӑракан салтакӑн илемлӗ юррисене юрласа паман пулсан, тен, вӑл мана таҫталлах илсе каятчӗ пулӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Мана ҫынсем кӑна кирлӗччӗ, эпӗ тӗлӗнтермӗш палӑксене, чаплӑ пухусене чӑтма пултараймастӑп, пӗр-пӗр лон-лакея курнипех мана тунсӑх пусатчӗ те ҫилӗ килсе каятчӗ.
I // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.