Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӑнах та ӗнтӗ Зульӑна: эсӗ саккуна пӑхӑнмасӑр ӗҫлетӗн теме пултараҫҫӗ, анчах вӑл ҫак сӑмахсене калакан ҫынна ӑнланман пулӗччӗ, мӗншӗн тесен вӑл ҫынсене сиен тунине ҫеҫ саккуна хирӗҫле ӗҫ тесе шутлать.
Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл вара ӳсӗр ҫын евӗрлӗ пулса кайрӗ, кунӗпех урӑм-сурӑм ҫӳрерӗ, каҫхине тахҫанччен турӑ вӗрентӗвне вуларӗ, анчах унӑн сӑмахӗсене тӗнчери чи паллӑ ӑсчах та ӑнланман пулӗччӗ.
Хӗрӗх иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Тепӗр тесен тата, эпӗ пӗлместӗп-ҫке, — тен, эсир куна ыйхӑ тӗлӗшпе тунӑ, хӑвӑр мӗн тунине хӑвӑр та ӑнланман.— А впрочем, я ведь не знаю — может быть, вы это во сне, сами не понимали, что делаете?
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Ҫук, Джим: вӗсен калаҫӑвӗнчен эсӗ пӗр сӑмах та ӑнланман пулӑттӑн, пӗр сӑмах та!— Да, Джим; ты бы ни слова не понял из того, что они говорят, ни единого слова!
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Кам ӑнланман?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Чӑнах та ӑнланман.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Ну, Джим, эсӗ ку ӗҫӗн пӗлтерӗшне пачах ӑнланман.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Атте вара: «Эпӗ мӗнле ҫын иккенне хальччен никам та ӑнланман», — тенӗ.А отец сказал, что никто до сих пор не понимал, какой он человек.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Хӑйсем путлӗ ӑнланман япала пиркиех ятлаҫма тытӑнаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Тепӗр чухне вӑл хӑйне хӑй те ӑнланман — хӑйӗнчен хӑй хӑранӑ.
VI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Туртакансене эп нихҫан та ӑнланман.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпӗ ӑнланатӑп, анчах юриех ӑнланман пек: — Мӗскер хӑнӑхманран? — тетӗп.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ӗлӗк те ӑнланман, ҫывӑх вӑхӑтра та виҫӗмкун та, ӗнер те.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпӗ нимӗн те ӑнланман.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Нимӗн ӑнланман Том Аустинран пурте: Епле майпа? Мӗншӗн? — тесе ыйтаҫҫӗ.«Как? Почему?» — эти вопросы со всех сторон сыпались на ошеломлённого Тома Аустина.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тарӑхса кайнӑ Полевых ӑна хатӑрма тытӑнать, анчах Хороводько ун ҫине нимӗн ӑнланман куҫӗсемпе ҫеҫ пӑхса илет.А когда его взяла «в переплет» возмущенная Полевых, он смотрел на нее непонимающими глазами.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ешӗл вӑл ӑнланман пулсан, эпӗ вара вӑйсӑр!..
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кашни ҫемьех тумланса, пулас инкеке кӗтет, хӑшӗ-пӗри пӗр-пӗр пӗчӗк пӳлӗме хӗсӗнет, пӗр нимӗн ӑнланман пӗчӗк ачасем ҫеҫ амӑшӗсен аллисенче шӑппӑн та лапкӑн пӑшлатса ҫывӑраҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах айван ачасем нимӗн те ӑнланман, вӗсем нимӗн чӗнмесӗр хура ҫӑкӑра кӑшласа ларнӑ.Но глупые ребятишки не понимали и молча жадно грызли чёрный хлеб.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Кама? — ыйтрӗ ним ӑнланман Ольга, супӑньлӗ питне-куҫне ҫӗклесе.— Кого? — И Ольга недоуменно подняла покрытое мыльной пеной лицо.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.