Шырав
Шырав ĕçĕ:
Апат-ҫимӗҫ пирӗн сахалччӗ, ҫимӗҫсем тӑватӑ ҫын валли те аран-аран ҫитетчӗҫ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫав палаткӑра рис улӑмӗ ҫине тӑватӑ утиял сарса икӗ вырӑн турӑмӑр.В этой палатке мы устроили две постели из рисовой соломы и четырех одеял.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫав шурӑ ҫынсем вӗсем патӗнче пурӑнма пуҫланӑранпа часах акӑ тӑватӑ ҫул ҫитет, тесе пӗлтерчӗ вӑл, вӗсене хӗсӗрлемеҫҫӗ, кӳрентермеҫҫӗ, вӗсем ирӗкрех пурӑнаҫҫӗ, апат та ҫителӗклӗ параҫҫӗ, терӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Эрне, аллисемпе сулса кӑтартса, ҫав ҫынҫиенсем тӑватӑ ҫын илсе килни ҫинчен каласа пачӗ, виҫҫӗшне вӗсем ҫисе янӑ, тӑваттӑмӗшӗ вӑл хӑй пулнӑ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Пӗтӗм ҫыран хӗррине этем шӑммисем тӑкса тултарнӑ: унта виҫӗ пуҫ шӑмми, пилӗк алӑ, виҫӗ е тӑватӑ ура шӑмми тата ытти нумай шӑмӑсем купаланса выртаҫҫӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫавӑнтах тата сахӑрланӑ ҫырлапа панулми тултарнӑ тӑватӑ банка тупӑнчӗ.Там же я нашел четыре банки с отличными засахаренными фруктами.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Тар савӑтӗнчи тарӗ тӑватӑ кӗрепенкке ытлаччӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫав ӑссӑр ӗҫпе айкашнӑ вӑхӑтра эпӗ утрав ҫине килни тӑватӑ ҫул тулчӗ.За этой бестолковой работой застала меня четвертая годовщина моего пребывания на острове.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫак илемлӗ йывӑҫ тӗпӗн хулӑнӑшӗ — пилӗк фут та вунӑ дюйм, ҫирӗм икӗ фут ҫӳлӗшӗнчи хулӑнӑшӗ вара ун тӑватӑ фут та вунпӗр дюйм.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Эпӗ ӗнерхи пекех ҫурҫӗр еннелле ҫул тытрӑм, малалла тепӗр тӑватӑ миля таран кайрӑм.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Анчах тӑватӑ ҫултан тин эпӗ пуҫтарса кӗртнӗ тыррӑн чи пӗчӗк пайне, вӑрлӑхран юлнине, ҫиме уйӑрса хума пултартӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Валашкапа кӗреҫе туса тата тачкӑ тӑвасшӑн уссӑр тӑрмашса сахалтан та тӑватӑ кун иртсе кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн карап ҫинчен антӑм, хам паталла тӑватӑ пӗренене туртса илтӗм, пӗренесене юнашар хутӑм та вӗҫӗсене вӗренпе яваласа хытӑ ҫыхрӑм, пӗренесем ҫине ик-виҫ хӑма хӗреслетсе хутӑм, ҫапла вара манӑн сулӑ евӗрлӗ япала пулса тӑчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫапла эпир тӑватӑ миля яхӑн кайрӑмӑр, сасартӑк ту пек ҫӳллӗ хум пирӗн кимме хыҫалтан вӑйлӑн пырса ҫапрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Бразилире тӑватӑ ҫул пурӑнса, майӗпен ҫӗр ӗҫне вӑйлатса пынӑ май, эпӗ, паллах, Испани чӗлхине вӗренсе ҫитрӗм тата кӳршӗсемпе те ҫывӑх паллашрӑм, тинӗс хӗрринче вырнаҫнӑ хуласенчен ҫывӑхри — Сан-Сальвадорти сутӑҫсемпе те паллашрӑм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Вӑл шыв тӑватӑ фут ҫӳллӗш кӗрсе тулни ҫинчен пӗлтерчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Хӑйне такам сӑнанинчен хӑранӑ пек асӑрханса, вӑл тӑватӑ уран тӑчӗ те, йӗпе михӗ ҫинче аллисемпе шуса, тепӗр май ҫаврӑнса ларчӗ.
VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Кунтан пӗр тӑватӑ ҫухрӑм пулать.
VI // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Пӗрин аллине кассах татнӑ пулнӑ, лешӗ пӗр тӑватӑ ҫухрӑм чарӑнмасӑр чупнӑ тет, ун виллине вара Куриков патӗнчи тӗмескесем хушшинче тупнӑ.
VI // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Манӑн тата тӑватӑ патрон юлнӑ-ха, пӗрне хам валли хӑваратӑп.
XV. Курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.