Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ишӗлнӗ беседка тӗлне ҫитсен эпӗ шавланине илтрӗм те пӗчӗк килхушшинче карчӑк сӑнӗ вӗлтлетсе иртнине куртӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Унтан ҫул ҫинче Серпуховра сасартӑк, платформа ҫинче, хам умра вӗлтлетсе иртнӗ палланӑ артист сӑнне аса илтӗм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ҫакӑнта вара, халӑх калле-малле кумнӑ ҫӗрте, ман тӗлпе халлех Сокольникири артистӑн палланӑ сӑнӗ вӗлтлетсе иртрӗ.И здесь, в сутолоке, передо мной вдруг мелькнуло знакомое лицо артиста из Сокольников.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ман умра патшасен, императорсен, вырӑссен тата ытти халӑхсен генералӗсен портречӗсем вӗлтлетсе иртрӗҫ.Мелькали передо мной портреты царей, императоров, русских и не русских генералов.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— «Илтрӗн пулсан, нимех те мар», — вӗлтлетсе кайрӗ унӑн пуҫӗнче.«Слышал, стало быть ничего», — успело мелькнуть в его голове.
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Зал алӑкӗнчен ҫамрӑк хӗрарӑм сӑнӗ вӗлтлетсе иртни курӑнчӗ.
IV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Тепӗр чух вӗҫсе кӗмест, алӑк умӗпе кӑна вӗлтлетсе иртет — чӗпписем ҫавӑнтах чӗвӗлтетме, ҫӑварӗсене карма тытӑнаҫҫӗ…
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Эпир ун патне ҫывхараттӑмӑр ӗнтӗ, сасартӑк пирӗн умран хӗрарӑм кӗлетки вӗлтлетсе иртрӗ те, чул купи урлӑ хӑвӑрт чупса каҫса, стена картлашки ҫине, ту ҫурӑкӗ хӗрнех, улӑхса ларчӗ.
IV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Вӑрансанах вӑл старик рама ӑшне кӗрсе ларнине те, ун шалпар тумтирӗн аркисем вӗлтлетсе илнине те курчӗ, алли вӑранас умӗн пӗр минут малтан кӑна йывӑр япалана чӑмӑртаса тытнине те уҫҫӑнах туйрӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Унӑн пуҫӗнче юлашки кунсенче темиҫе хут та пырса кӗнӗ: «Ҫапса пӑрахас-и?» тенӗ шухӑш вӗлтлетсе илчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пӗр танк патӗнче аллинчи гранатине ҫӗкленӗ хӗр кӗлетки вӗлтлетсе илчӗ.Возле одного из танков мелькнула фигура девушки с гранатой в поднятой руке.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Ҫук», тесе каласшӑн пулчӗ, анчах: «Усӑсӑр. Ху ятна каларӑн пулсан, ывӑл пуррине тунсан, отряда пӗрле йӗрленӗ тесе калама пултараҫҫӗ», — тенӗ шухӑш пуҫӗнче вӗлтлетсе иртрӗ унӑн.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл каласа пӗтереймерӗ: йывӑҫсем хыҫӗнче мӗлкесем вӗлтлетсе илчӗҫ те ҫул ҫине ҫирӗм ҫынна яхӑн партизансем чупса тухрӗҫ.Он не договорил: за деревьями замелькали тени, и на дорогу выбежали партизаны — человек двадцать.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
…Урапана вӑрахчен сӑрт ҫинелле тӗртрӗҫ, иртен минутсем Катьӑна темиҫе сехет пек туйӑнчӗҫ, ӗнтӗ аллисемпе урисем те хытса кайрӗҫ, куҫӗсем ырата пуҫларӗҫ, сӑрт ҫине иккӗмӗш урапана туртса хӑпартсан тата ҫӑралакан тӗтре витӗр Нюша инкепе Маня пит-куҫӗсем вӗлтлетсе илсен, тавралӑх ӑна сӗт пек шуралнӑн курӑнчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Василиса Прокофьевнӑн пуҫӗнче те, чӗринче те ҫаксем пурте пӗр харӑс вӗлтлетсе илчӗҫ.Все это разом полыхнуло у Василисы Прокофьевны и в сердце и в голове.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Акӑ Лукерья Лобовӑн, Марфа Силовӑн, Маньӑн… пичӗсем вӗлтлетсе илсе курӑнми пӳлчӗҫ.Вот мелькнули и пропали лица Лукерьи Лобовой, Марфы Силовой, Мани…
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Отряд ҫук тени тӗрӗсех пулсан?» — вӗри шухӑш вӗлтлетсе илчӗ ун пуҫӗнче.«А ежели правда, что нет отряда?» — мелькнула горячая мысль.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унӑн куҫӗ умӗнчен тӗттӗм витӗр курӑннӑ пекех паллакан ҫынсемпе палламан ҫынсен сӑнарӗсем вӗлтлетсе иртрӗҫ, анчах ӑсӗ пурне те йышӑнмарӗ: «Эпӗ мар… эпӗ мар», тесе шухӑшларӗ вӑл.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пуҫӗнче темӗн ҫутӑскер вӗлтлетсе илчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Федор Голубев» — вӗлтлетсе илчӗ унӑн пуҫӗнче.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.