Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хайхи сăмах пирĕн базăра пур.
Хайхи (тĕпĕ: хайхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Самантрах аякра леш хайхи ача, Бен Роджерс, курӑнса кайрӗ, ҫав ача мӑшкӑлланинчен Том темӗн пекех хӑрать.

Скоро из-за угла показался Бен Роджерс — тот самый мальчик, чьих насмешек Том боялся больше всего на свете.

2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Том, — терӗ хайхи мӑнаккӑшӗ, — паян шкулта чылай ӑшӑ пулчӗ пулӗ?

Она спросила: — Том, в школе было не очень жарко?

1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫак хушӑра хайхи хӗрарӑм сасси илтӗнме тытӑнчӗ: — Санпа калаҫасшӑн мар вӑл.

В это время послышался голос вышеупомянутой женщины: — Он не хочет с тобой говорить.

Пулӑ ҫурӑмӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 177–179 с.

Салиховпа нимӗҫ офицерӗ (хайхи Курт текенни ӗнтӗ) пӳрте кӗчӗҫ, салтаксем хурала юлчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Ҫурт ҫывӑхне чӑтлӑха пытанса лартӑмӑр хайхи.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Ӑна усал сывлӑшран уйӑрса илме йывӑр, тетӗп хайхи.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Вӑт, пырать хайхи шоссе ҫулӗпе.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Хайхи маскхалата сиртӗмӗр те, вӑл пирӗн ҫӗлӗк ҫинчи ҫалтӑрсене асӑрхарӗ пулас.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тӑнлатпӑр хайхи.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Типӗллех галет ҫырткаларӑмӑр хайхи.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Мана капитан хайхи батальонра разведка взводне ячӗ.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Хайхи ҫитрӗм ҫапла батальон штабне.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тепӗр кунне хайхи университетра ман ума пырса тӑчӗ: «Ахалех япӑх шутлатӑр ман ҫинчен, эпӗ састуйлӑ ҫын, сӳпӗлти мар», – тесе хӑйӗнпе паллаштарчӗ Баку хулинче ҫуралса ӳснӗ Сахиб.

Куҫарса пулӑш

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Хайхи халӑх пӗрлешӗвӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, ака уйӑхӗн 15-мӗшӗнче облаҫӑн 17-оз номерлӗ саккунне алӑ пуснӑ.

Как сообщает вышеупомянутое народное общество, 15-го апреля был подписан областной закон номер 17-оз.

Муринӑри тӑкӑрлӑка Никита Бичурин ятне панӑ // Никита Сурский. https://chuvash.org/news/21920.html

Чун туртнӑ хайхи ӗҫе ҫанӑ тавӑрсах пикентӗм.

За зацепившую за душу вышеупомянутую работу принялся засучив рукава.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Вӑтам професси пӗлӗвӗн вӗрентӳ программисем тӑрӑх патшалӑхӑн пӗтӗмӗшле аттестацийӗн йӗркине пӑсса 2014 ҫулта, арҫынсене «техникума илнӗренпе» 4 ҫул иртсен, вӗрентӳ учрежденийӗн директорӗ хайхи арҫынсене диплом тата квалификаци парасси пирки хушу кӑларнӑ.

Куҫарса пулӑш

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Пӗррехинче мана хайхи кӗнеке пирки аса илтерчӗҫ.

Однажды мне напомнили про ту самую книгу напомнили.

Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15

Пӗр ача: «Ман алӑ йӗп-йӗпе», – тет хайхи.

Один парень говорит: "У меня рука мокрая".

Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15

Хайхи лараҫҫӗ шӑпӑрлансем выляса, 30-ӑн та пур-тӑр.

Вот сидят шалуны, играют, 30 наверно есть.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Тепӗр ыйту — автобуссем леш хайхи информаци хӑмисем ҫинче курӑнманни.

Ещё вопрос - не видно на досках информации о движении автобусов.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех