Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лексей Митрич ахальтен чӑрмантармасть ӗнтӗ, вӗсен иккӗшӗн те ҫавнашкал ӗҫ…Лексей Митрич зря не будет тревожить: такое у них обоих положение соответствующее…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Взвод командирӗ-и эсӗ, штаб начальникӗ-и — иккӗшӗн те хакӗ пӗрре.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий ӗнер Капаринпа иккӗшӗн хушшинче пулса иртнӗ калаҫупа лешӗн сӗнӗвӗ ҫинчен каласа пачӗ.Григорий рассказал о вчерашнем разговоре с Капариным и о его предложении.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хытӑ тимлесе те мекеҫленсе тытӑҫнипе иккӗшӗн те сӑнӗсем шурса кайрӗҫ, хӑйсем хӑшӑл-хӑшӑл хашкаса сывларӗҫ.Лица их стали сосредоточенны и бледны от напряжения, дыхание — прерывисто и бурно.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсем пӗр-пӗрин ҫине тӑшманла юттӑн пӑхасси малтанхи кунранах палӑрса ҫитрӗ те, иккӗшӗн те пӗрле ларса калаҫма сӑмах тупӑнмарӗ, тата кирлӗ те пулмарӗ.Отношения их определились с первого дня, и разговаривать им было больше не о чем, да и не к чему.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсен иккӗшӗн те тӳрӗ ҫулӗсем, хӑйсен тӗллевӗсем пулнӑ, эпӗ, ав, вунҫиччӗмӗш ҫултанпах кукӑр-макӑр сукмаксемпе сӗтӗрӗнсе ҫӳретӗп, ӳсӗр пек, пӗр енчен тепӗр еннелле сулӑна-сулӑна каятӑп…
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Иккӗшӗн хушшинче вӗсен пысӑк калаҫу пулса иртмелле, анчах халех тапратма ҫук.Им еще предстояло вести большой разговор, но сейчас это было невозможно.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсен иккӗшӗн те чипер тумланнӑн курӑнмалла пулнӑ.
Райка «тыткӑна» илнисем // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 101–108 с.
Ҫынсемшӗн, упӑшкипе иккӗшӗн хушшинчи туйӑмсем пирки иккӗленекенсемшӗн.
10 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Иккӗшӗн ҫине те шанмасӑр пӑхса илчӗ.
8 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Вӗсем ӳсӗҫ, кӑтраланса кайӗҫ, ку вӑхӑт тӗлне Таньӑпа иккӗшӗн ывӑл ҫуралӗ.Они подрастут, станут кудрявыми, к тому времени у них с Таней обязательно появится сын.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Вӑл, ҫӑкӑра пӗр пек уйӑрса, Прохорпа иккӗшӗн лашисене хурса пачӗ те шыв патне кайма витре ҫеҫ тытнӑччӗ — сарай алӑкӗнче Рябчиков курӑнчӗ.
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӗрарӑм чунӗпе сисрӗ вӑл унӑн кӑмӑлне, чӗри ун патне темле туртӑнакан та, ҫакна вӑхӑт ҫитмесӗр, асӑрханусӑр палӑртсан, Григорий ӑна курайми пуласса, иккӗшӗн хушшинчи юрату ҫине тӗксӗм мӗлке ӳкме пултарасса тавҫӑрса ӑнланчӗ.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл арӑмне те, Аксиньйӑна та хӑйне майлӑ юратса, вӗсемпе иккӗшӗнпе те пурӑнма хирӗҫ пулмарӗ-ха, анчах Натальйӑна ҫухатнӑ хыҫҫӑн хӑй Аксиньйӑран та тӳрех темле сивӗннине, унтан тата Аксинья, Григорипе иккӗшӗн хушшинчи ҫыхӑну ҫинчен каласа кӑтартса, Натальйӑна вилме хӗтӗртнӗшӗн те вӗчӗрхенме пуҫланине туйрӗ.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тепӗр чухне пулсан, Аниҫҫе кӑмӑлӗ ҫемҫелнипе пурпӗр пӗрсе илнӗ пулӗччӗ, нумай курман хыҫҫӑн ашшӗн те куҫҫуль тухнӑ пулӗччӗ, анчах халӗ ҫын ҫинче вӗсен иккӗшӗн те хӑйсене ирӗксӗрех чаруллӑ та сӑпайлӑ тытмалла пулчӗ.
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл хуҫа хӗрӗ хӑй ҫине темскер пӗлес килнӗ пек куҫӗсемпе хыпашласа пӑхнине пӗрре мар асӑрхарӗ; иккӗшӗн куҫӗсем тӗл пулсан, ҫамрӑк казачкӑн питҫӑмартийӗсем ӑна кӑштах хӗрелнӗ пек те, тути хӗррисенче вӑрттӑн кулӑ ӑшшӑн йӑлкӑшса илнӗ майлӑ та туйӑнса кайрӗ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӑшӗ-пӗрисен сӑнӗ-пичӗсем ҫиелтен пӑхма сӳрӗккӗн курӑнаҫҫӗ; кӑвак ҫӳҫлӗ большевик Орлов — вӑл аллисемпе хӑюллӑн хӑлаҫланса, казаксен ури айне чӑртлаттарса сурса утать; анчах иккӗшӗн е виҫҫӗшӗн куҫӗсене ҫав тери йывӑр тунсӑх, улшӑнса кайнӑ сӑн-пичӗсене чикесӗр сехӗрленӳ тытса илнӗ те, конвоир казаксем те вӗсем ҫине тӳррӗн пӑхаймаҫҫӗ, ӑнсӑртран хирӗҫ пӑхса илсен, куҫӗсене ҫийӗнчех аяккалла тартаҫҫӗ.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл тӑшманӗ ҫине вӗчӗ ӗлӗкхи пек хаяррӑн тӑвӑлса тӑнине туймарӗ пулин те, халӗ, граждан вӑрҫи пуҫланнӑ вӑхӑтра, унпа тӗл пулас-мӗн пулсан, ҫав тӗл пулу иккӗшӗн хушшинчи юнлӑ тытӑҫусӑр иртес ҫуккине пӗлсех тӑчӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Октябрь революцийӗ хыҫҫӑн кӗҫех Изваринпа иккӗшӗн хушшинче ҫапла калаҫу пулса иртрӗ.Вскоре после Октябрьского переворота у них с Извариным происходил следующий разговор.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Казаксем ҫине чул вӑркӑнтарнӑ ҫынна хӗнесе тӑкнине, ун хыҫҫӑн Лагутинпа иккӗшӗн хушшинче пулса иртнӗ ырӑ мар харкашӑва вӑл тути хӗррисене ҫилӗллӗн мӗкӗлтеттерсе аса илчӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.