Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑрҫӑ умӗнхи пилӗкҫуллӑхсенче Керчь пулӑҫӑсен пӗчӗк хулинчен индустриллӗ пысӑк центр — руда, металл, кимӗ-карап тӑвакан хула пулса тӑчӗ.
Керчьри урам // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӗсем хушшинче пулса иртнӗ харкашу, паллах, мана тарӑхтармасӑр, кӑмӑла хуҫмасӑр юлма пултарайман, ҫапла пулин те, А-цзине эпӗ юлашки вӑтӑр ҫул хушшинче тытса пынӑ шухӑш-кӑмӑла темиҫе кун хушшинче пӑсма пултарнӑшӑнах кураймастӑмччӗ.
А-Цзинь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 162–169 стр.
«А» тата «цзинь» иероглифсене асӑнсанах ӑшра темле пулса каятчӗ.Стоит мне вспомнить иероглифы «А» и «цзинь» — как мне сразу становится не по себе.
А-Цзинь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 162–169 стр.
Тытӑҫу часах вӗҫленнӗ, ҫитменнине вӑл ирпе ирех пулса иртнӗ, ҫавӑнпа ӑна куракансем те нумаях пулман.Драка была быстрой, и, кроме того, происходила она рано утром, поэтому зрителей было немного.
А-Цзинь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 162–169 стр.
Урамра пулса иртнӗ харкашу ҫакӑнпа вӗҫленнӗ теме те пулӗччӗ.Можно было бы считать, что уличная схватка на этом закончена.
А-Цзинь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 162–169 стр.
Эс те вӑт леш путсӗрсем пекех сӗтӗрӗнчӗк пулса ӳсетӗн.
Супӑнь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.
«Декабрӗн 19-мӗшӗнче Мускавра, Халӑхсем хушшинчи суту-илӳ центрӗнче, Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин массӑллӑ информаци хатӗрӗсен представителӗсемпе тӗл пулса вӗсен ыйтӑвӗсем ҫине хуравларӗ.
Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн В.В.Путинӑн журналистсемпе ирттернӗ пресс-конференцийӗн хаклавӗ // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/3670-ra-ej-f ... -n-khaklav
Пӗтӗмӗшле илсен вӗсен ӗҫӗнчи тӗп никӗс – патшалӑх органӗсенчи тата вырӑнти хӑйтытӑмлӑхсенчи, патшалӑх тата муниципаллӑ учрежденисенчи ӗҫ-хӗле уҫҫӑн тата тӗрӗс тытса пырасси пулса тӑрать.
Патшалӑх пуянлӑхӗ – патшалӑх хыснинчен килет // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/3595-patshal ... chen-kilet
Мӑшӑрӗ — Алина Витальевна Никитина «Вӑрмар районӗнчи культура аталанӑвӗн центрӗ» культурӑн муниципаллӑ бюджет учрежденийӗнче делопроизводитель пулса ӗҫлет.
Никитинсен ҫемйи – «Ҫемье ҫулталӑкӗ-2019» конкурса хутшӑннӑ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/3614-nikitin ... -khutsh-nn
Анчах та хальхинче веҫех урӑхла пулса тухать ак.
Уйрӑлу // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.
Ҫакӑ веҫех тӑван килте пулса иртнӗ пек туйӑнать.
Пӗртӑвансем // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 115–130 стр.
Чжан Пэй-цзюнь автомобильсем кӑшкӑртнине те уйӑрса илекен пулса ҫитрӗ, пӗрисем шӑхличӗ пек шӑхӑраҫҫӗ, теприсем параппан сассине аса илтереҫҫӗ, виҫҫӗмӗшсем вара — йытӑ вӗрнӗ евӗрлӗрех, тӑваттӑмӗшсем — кӑвакал нартлатрӗ тейӗн, пиллӗкмӗшсем — ӗне мӗкӗрнӗ пек, улттӑмӗшсем — кӑлӑк чӑххи кӑтлатнине ҫывӑх, ҫиччӗмӗшсем — ӗсӗклесе йӗнӗ евӗр…
Пӗртӑвансем // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 115–130 стр.
Кӑнтӑр апачӗ хыҫҫӑн, эп ӗҫе каяс умӗн, Цзинь-пу пит-куҫӗ хӗп-хӗрлех пулса кайнӑччӗ…Когда я уходил с-с-сегодня на службу, у Цзинь-пу все лицо было красным…
Пӗртӑвансем // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 115–130 стр.
— Эх-ма, хӑлах мӗнле пулса кайрӗ!
XLII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Оленина ҫав вырӑн чӑнласах та абрексем ларма тивӗҫлӗ вырӑн пулса тӑнӑ пек курӑнчӗ.Оленину оно показалось даже именно тем самым местом, в котором должны были сидеть абреки.
XLI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ку вырӑн ҫеҫен-хирти ытти вырӑнсем пекех пулнӑ, анчах та, абрексем ҫак вырӑнта ларнине пула, вӑл сасартӑк ытти мӗнпур вырӑнсенчен уйрӑлса тата темпе паллӑ пулса тӑнӑ темелле.
XLI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Казаксем ҫаврӑнса пӑхрӗҫ те, ҫак минутра раснах пысӑк япалана пӗлтерекен ӗҫе асӑрхасшӑн мар пулса, васкаса пуҫӗсене пӑрчӗҫ.
XL // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Лукашкӑн пичӗ ӗнерхи ӗҫкӗ хыҫҫӑн хӗрлӗ те шыҫмак пулса кайнӑ, папахи ӗнсе ҫине анса ларнӑ.Лицо у Лукашки было красное, опухшее от вчерашней попойки; папаха была сдвинута на затылок.
XL // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Лукашка, хӑйӗн ырӑ кӑмӑлӗнчен хӑй вӑтаннӑ пек пулса, папахине хыврӗ те, ҫамкине ҫаннипе шӑлкаласа, Марьянкӑпа Устенька патне пырса тӑчӗ.
XXXVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
— Ӗҫетӗп ҫав, — тавӑрчӗ Оленин, вара ӑна темшӗн намӑс та мар пулса кайрӗ.— Да, гуляю, — отвечал он, и ему отчего-то стыдно стало и неловко.
XXXIV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.