Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Редактор сăмах пирĕн базăра пур.
Редактор (тĕпĕ: редактор) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Редактор сасартӑк такӑнчӗ: пӗр юлан утлӑ тӗрӗк пынине курчӗ вӑл.

Но вдруг Редактор запнулся, — он увидел, что поблизости верхом на коне едет турок.

XV. Маркон ҫӗнӗ кӗлли // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Комитет членӗсене асӑннӑ ҫынсенчен урӑх ларура тата ҫаксем те пур: Илья Странджов, атӑ ҫӗлекен, ӗлӗк тӗрмере ларнӑскер, ним мар чикӗшме пултаракан ҫын, Христо Врагов, суту-илӳҫӗ, тата Димо Капасӑз, ӑнах Беспортев та теҫҫӗ, атӑ ҫӗлекен уксах — Редактор тесе тӑрӑхласа чӗнеҫҫӗ ӑна, ӗҫри пултарулӑхӗ вара — каварҫӑ.

Кроме упомянутых лиц, на заседании присутствовали члены комитета: Илю Странджов, сапожник, бывший ссыльный и отчаянный головорез; Христо Врагов, торговец, и Димо Капасыз, он же Беспортев, он же Редактор, хромой сапожник, заговорщик по призванию.

VII. Комитет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Редактор — Илпек Микулайӗ.

Редактор — Мигулай Ильбек.

Стожар // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Редактор (В.И. Давыдов-Анатри).

Редактор (В. И. Давыдов-Анатри).

И. А. Гончаровӑн паллӑ романӗ чӑвашла // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Эпир ответлӑ редактор кабинетӗнче питӗ тӗплӗн калаҫрӑмӑр; ҫав хушӑра ҫаксене черетӗн сӗтел ҫине кӑлара-кӑлара хутӑм:

Это был очень серьезный разговор в кабинете ответственного редактора, разговор, во время которого на стол по очереди были положены:

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вырӑсларан чӑвашла Митта Ваҫлейӗ (кӗнекере кӑтартман) куҫарнӑ пулас (унӑн биографийӗнче ҫак ҫыравҫӑн хайлавӗсене куҫарни пирки асӑннӑ), редактор — М.Р. Романов.

Перевел с русского на чувашский предположительно (в книге не указано) Василий Митта (в его биографии упомянуто о том, что он переводил произведения этого писателя), редактор — М.Р. Романов.

Аслӑ хирӗҫтӑру // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Пурте йӗркеллӗ-и… пане редактор?

– Все в порядке… господин редактор?

I сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Унта вӑрнарсене халалланӑ очерксем те йышлӑ, вӗсенчен пурте тенӗ пекех хӑй вӑхӑтӗнче Михаил Васильев редактор тӑрӑшнипе район хаҫатӗнче пичетленсе пычӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Салтак чӗрин астӑвӑмӗ // Валерий КОШКИН. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Романов тӗп редактор вӗсене хаҫатра пичетлетчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫур ӗмӗрхи сӑнӳкерчӗк // Валентина ТРОФИМОВА. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Ҫулла редактор пулса ӗҫлетчӗ, стена хаҫачӗ кӑларатчӗ.

Летом работал редактором, выпускал стенную газету.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

П.Архипов редактор, яваплӑ секретарь В.Викторов, С.Желудкин, К.Акчурин литсотрудниксем тата редакци бухгалтерӗ Григорьев вӑрҫӑ хирӗнчен ӗҫтешӗсене ҫыру ҫырсах тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

Журналистсем те Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.05.06

— Ҫав тери культурӑллӑ, ӑслӑ та анлӑ тавракурӑмлӑ фронтовик ӗҫтеш чылайччӗ: яваплӑ секретарь Владимир Петров, культура пайӗн пуҫлӑхӗ /маларах редактор та пулнӑ/ Михаил Якимов...

Куҫарса пулӑш

Валерий КОМИССАРОВ: «Пичетленме черет кӗтекен статьясене тӗлӗкре те кураттӑм» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех