Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗрсем чул хушшине пытанса, аялалла шуса ансанах, ҫӳлте гранатӑсем ҫурӑлни, автоматсем шатӑртаттарни илтӗнсе кайрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тинӗс ҫинче трап тӑрӑх урипе сӗртӗнмесӗр шуса анма вӗренмен пулсан, Бондаренко ӳксе вилетчех ӗнтӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кӑшт тӑрсан шалтан ҫутӑ ӳкнӗ простынь силленчӗ, ун тӑрӑх комиссарӑн кӗрнеклӗ мӗлки шуса иртрӗ, Корнилов партизансем патне тухрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӗтӗм ӳт-пӗвӗ тӑрӑх канӑҫлӑ та тӳлек янрав шуса, хӑлхана кайса тивет.Легкий, приятный звон плыл по всему телу и отдавался в ушах.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя юлташӗ патне шуса пычӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Нимӗҫ чулпа пенӗ вӑхӑтра Лыска ҫумӗнче тӑракан Володя аяккалла ыткӑнчӗ, вак чул ҫинче шуса ӳксе, аялалла анса кайрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Пӑх-ха — Лыска! — пӑшӑлтатрӗ хушӑк патне шуса пынӑ Толя Ковалев.— Гляди-ка — Лыска! — зашептал подлезший к лазу Толя Ковалев.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Халӗ, атьсем, эпӗ хам пӑхам, мӗн унта, — шӑппӑн ӑнлантарчӗ Шустов, унтан — каллех ниҫта та ан кайӑр, вырӑнтах ларӑр, — терӗ те, чулпа хупланӑ хушӑк патне хуллен шуса кайрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Моряксем чулсем хыҫне пытана-пытана, ҫӗр ҫумне лапчӑнсах, штольня патнелле шуса пынӑ.Моряки хоронились за камнями, припадали к земле и ползли к штольне.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл айлӑмсене шуса кӗрет, таврари тӳпемсене хуплать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тинӗс ӑна хӑйне палланӑ пекех туйӑнчӗ: пысӑках мар хумсем хирӗҫ сиксе, тӑварлӑ чӗлхисемпе Володя питне ҫулама тӑрӑшаҫҫӗ, ун ури патне шуса пырса, йӑпӑлтатса ачашланаҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя малтан пӗр енчен пырса тӑчӗ, унтан тепӗр енне куҫрӗ, такам ҫурӑмӗ ҫине уртӑнчӗ те хӑяккӑн шуса анчӗ, кӗтмен ҫӗртенех ӑна сӗтел ҫумне хӗстерсе лартрӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Акацисем урам варринчех выртаҫҫӗ; пӗри хӑрушшӑн курӑнса выртакан шӑтӑка шуса аннӑ.Акации валялись прямо на мостовой, одна из них сползла в зияющую воронку посреди улицы.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя чулсем урлӑ сике-сике, ту ишӗлчӗкӗсем тӑрӑх шуса, анаталла чупать.Перепрыгивая через камни, скользя по осыпям, Володя бежал вниз.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эпир вӑрттӑн шуса кайрӑмӑр…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Картон хушшинчен сӗтел ҫине — те желатин, те целлулоид ҫӳхе дискӗ шуса тухса ӳкрӗ.Из них выскользнул на стол тонкий — не то желатиновый, не то целлулоидный — диск.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Акӑ Бобик та пусма айӗнчи чӑлантан шуса тухрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Модель вӗҫсен-вӗҫсен ту айне, чӑн-чӑн самолет пекех, анса ларчӗ; хытӑ вӗҫсе аннипе ҫерем тӑрӑх шуса кайрӗ те чарӑнчӗ, унтан ҫил сӗртӗннипе каллех кӑшт хускалчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя, моделне алӑран вӗҫертмесӗр, ун хыҫҫӑн шуса анчӗ:
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Эпӗ леш ҫулпа каятӑп, кунта шуса анма пултаратӑп, пӗтӗмпех ҫӗмӗрсе пӑрахӑп тата.— А я той дорогой пойду, а то съеду еще здесь, так окончательно все поломаю.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.