Шырав
Шырав ĕçĕ:
Виҫӗ дюймлӑ снаряд стаканӗ тахҫанах пирус тӗпӗсемпе тулнӑ пулин те, пирус кӗлне вӑл ҫавӑнтах тӑкать.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Эпӗ вӗсене дредноутсемпе цеппелинсене, аэроплансене, бетон окопсемпе броньӑланӑ фортсене сӑнласа кӑтартрӑм, вун ултӑ дюймлӑ снарядсен виҫипе е яла шӑлса ывӑтма пултаракан бомба сирпӗтсен юлакан ҫӗр шӑтӑкӗн капашӗпе хама итлекенсене аптӑратса чӗтретрӗм.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Виҫӗ дюймлӑ пӑтасем пӗр ещӗк парасчӗ.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Виҫӗ дюймлӑ тупӑсене курсан, Ҫемен яшт кӑна тӳрленчӗ те, артиллерире службӑра тӑнӑ чухнехи хӑнӑхупа, батарейнӑй патне арҫури пек сиксе пырса тӑчӗ:
XXXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Артиллерист йӑнӑшмарӗ: вырӑссен виҫӗ дюймлӑ туппинчен переҫҫӗ-мӗн.Ухо артиллериста не могло ошибиться: била русская трехдюймовая пушка.
XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Виҫӗ дюймлӑ гильзӑран тунӑ икӗ пӑхӑр стакан, бавар офицерӗсенчен тытса илнӗ тӑватӑ турилкке, хуҫланакан ҫӗҫӗ, кашӑкпа вилка тата ытти ҫакӑн пек япаласем пулнӑ.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Виҫшер дюймлӑ симӗс тупӑсене виҫшер пар кӳлнӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Эпӗ ӑна 1918 ҫулта ҫул ҫинчи ҫыпҫӑнакан пылчӑк ҫине кӗрсе ларнӑ виҫӗ дюймлӑ тупӑна туртса кӑларма пулӑшнӑ чухне туянтӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Унта вунсакӑр дюймлӑ хӗрӗх тупӑ.
VIII. 9-380 // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Мӗнле япала-ха ку? — терӗ те, сӗтел ҫине тӑрӑшшӗ пилӗк дюймлӑ, сарлакӑшӗ виҫӗ дюймлӑ пергамент хутне тӳрлетсе сарса хучӗ: ун ҫинче урлӑ йӗрсемпе темӗнле ӑнланмалла мар кукӑр-макӑр паллӑсемпе ҫырнӑ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унӑн вуникӗ пулемёт тата виҫӗ дюймлӑ икӗ тупӑпа дюйм ҫурӑллӑ тӑватӑ тупа пур.при двенадцати пулеметах, двух трехдюймовых и четырех полуторадюймовых орудиях.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн палуби ҫине, йывӑҫ станоксем туса, виҫӗ дюймлӑ виҫӗ полевой тупӑ вырнаҫтарса лартнӑ.На его палубе стояли три полевых трехдюймовых орудия в деревянных станках.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ман пата поезд начальникне чӗнӗр-ха, анчах малтан ҫак чӳречене уҫӑр, ӑна стена ҫумне ҫичӗ дюймлӑ пӑтасемпех ҫапса лартнӑ пек туйӑнать мана.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Акӑлчансен «Инди императорӗ» дредноучӗ, союзлӑ Российӑн ҫыранӗсене пӑрахса кайнӑ май, ишсе пынӑ ҫӗртех ҫаврӑнчӗ те хӑйӗн вуникшер дюймлӑ тупписенчен пӗр харӑс темиҫе снаряд кӑларса ячӗ.
XXIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫуртӑн хӗвелтухӑҫ енчи кӗтессипе крыльцана виҫӗ дюймлӑ тупӑ снарячӗ тивсе аркатнӑ.Угол дома с восточной стороны и крыльцо были разрушены снарядом трехдюймовки.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кашни кунпа пӗрех Донец леш енчен офицерсем, винтовка патронӗсемпе виҫӗ дюймлӑ тупӑсем валли кӑшт-кашт снарядсем тиесе, Францири заводсенче туса кӑларнӑ вӗр-ҫӗнӗ самолетсем вӗҫсе пыма тапратаҫҫӗ.
LV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Виҫӗ дюймлӑ снаряд ванчӑкӗ малтанхи тытӑҫурах ротмистр Горчаковӑн пырши-пакартине сиктерсе кӑларчӗ.В первом же бою ротмистру Горчакову осколком трехдюймового снаряда разворотило внутренности.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Мана малтанлӑха пӗр виҫӗ дюймлӑ батарея та пулин парӑр эсир, вара эпӗ хӗҫе кӑмӑлпах Островнов арӑмӗ патне хӑварнӑ пулӑттӑм, анчах халлӗхе ҫӑвар та ан уҫӑр-ха эсир, чаплӑ йӑхӑн пакӑлтийӗ!
XXVI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Вунтӑххӑрмӗш ҫулта хӗрлисем бронепоезд ҫине лартнӑ тӑватӑ дюймлӑ тупӑ етрине ман умма персе ӳкерчӗҫ.— Красные в девятнадцатом году из четырехдюймовой пушки с бронепоезда положили возле меня снаряд.
XIX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Рванӑйӑнне пулемет тупрӑмӑр пулсан, Островновӑн итем ҫине ӑҫта та пулин виҫ дюймлӑ тупӑ пытарнӑ!— Ежели у Рваного мы пулемет нашли, то у Островнова где-нибудь на гумне трехдюймовка зарыта!
XVII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
- 1
- 2