Шырав
Шырав ĕçĕ:
Приказчик, чавсисене аяккисем ҫумне ҫӑт ҫыпӑҫтарса тытса, тӳп-тӳрӗ тӑрать, килнӗ ҫынна хисеплесе аллисене усса ярать.Приказчик вытягивался, плотно приложив локти к бокам, а кисти их почтительно развешивал в воздухе.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Куштӑркаса пӗтнӗ тутисене ҫӑт тытнӑ, ырханкка сӑн-пичӗ хаяр унӑн.Обветренные губы его были плотно сжаты, худощавое лицо было суровым.
Гоомо таврӑнчӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫапах та ҫак самантра унӑн шӑратса тунӑпа пӗрех тӳрӗ те хитре сӑмсаллӑ, хӑйне евӗр авӑнчӑк та пӗркелентернӗ куҫхаршиллӗ, ҫӑт тытнӑ туталлӑ сӑн-пичӗ халичченхи пек мар.
Ӑсату салючӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Сӑн-пичӗ типшӗм унӑн, сӑмси тӳрӗ, ҫӳхе тутисене ҫӑт тытнӑ вӑл; кӑвак куҫ хӳрисем патӗнче ӳчӗ самаях пӗркеленнӗ ӗнтӗ: кӗмӗл пек шурӑ ҫӳҫӗ ҫумӗнче тӗксӗм пит-куҫӗ тата тӗксӗмрех курӑнать.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ӑнланни, Витя, кирлех те мар, — кӳренсе тутине ҫӑт тытать Маринка.— А это, Витя, и не обязательно, — Маринка обиженно поджимает губы.
13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Утти-вӗҫевӗ ун ҫӑмӑл, пиҫӗ, кашни тӗлӗ пурӑнать, вылять, туртса ҫӗкленӗ пек авӑк вӗчисене ҫӑт тытнӑ юбки килӗшӳллӗн те илӗртӳллӗн чӳхенет — пӑхас мар тесен те, куҫ илмесӗр пӑхса тӑрӑн ҫав.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пурте аван темелле, анчах сараппанӑн хӗр кӑкрине ҫӑт тытса тӑракан хӗрринчен сӑрӑ ниепле те илӗнмест.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑрансанах вӑл чи малтан ҫӗлӗкрен ярса тытрӗ, анчах вӑл пуҫ ҫинче ҫӑт ларнӑ пирки, конверчӗ ун ӑшӗнчех пулӗ тесе лӑпланса, хывмарӗ.
IХ // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Улпут майри кунта нимӗн те ӑнланаймарӗ, — «йӗкӗр шӑпана, ырӑ кӑмӑлне пула» тенисем мӗне пӗлтернине те чухлаймасть; вӑл приказчикӑн сассипе унӑн сюртукӗ ҫинчи тӳмисене кая сӑнанӑ: ҫӳлтине вӑл сайра хутра ҫеҫ тӳмеленӗ пулмалла, ҫавӑнпа ку туми ҫӑт ларнӑ, варринчи тӳмин ҫиппи чӑсӑлса тӑни ӑна тахҫанах тепӗр хут ҫӗлесе хытарма кирли ҫинчен пӗлтерсе тӑнӑ.
I // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Пӗренесем ҫинче кӗҫҫе шлепке тӑхӑнса янӑ е ҫивӗч куҫлӑ хура адыгеецсем, е ҫӑт тӳмелесе лартнӑ чекменӗсем ҫине кӑвак сухалӗсене уснӑ казак мучисем ларса пыраҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Те ҫилпе куштӑрканӑ тути ҫӑт пӗрӗнерех тӑнӑран, те ҫӑварне икӗ енчен кӗтеслетсе тӑракан тарӑн йӗрсем тӑсӑлса аннӑран — тути-ҫӑварӗсем тӗксӗмленнӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тутисене ҫӑт чӑмӑртаса тытнӑ — урӑх нихӑҫан та пӗр сӑмах уҫса калас ҫук ӗнтӗ вӗсем.Губы его плотно сжаты — больше никогда они не вымолвят ни одного слова.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ аллаппипе пите шӑлса пӑхрӑм — аллаппи ҫӑт ҫыпҫӑнакан чӗп-чӗрӗ ҫӑра юн.Я протер ладонью лицо — свежая густая кровь, плотно прилипла к ладони.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тинӗс хӗрринчи сӑмахсене урӑхларах туса калаҫма, тайкаланса утма вӗреннӗ, хӑйсен мускуллӑ пӗвӗсене тельняшкӑсемпе ҫӑт туртӑнтарса лартнӑ, пирӗн хушша килсе вырнаҫнӑ Лӑпкӑ океан флочӗн морякӗсен хӑтланӑвӗсене ӳкерсе илме тӑрӑшакан каччӑсем.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Унӑн пӳрнисем кӗрнеклӗ пилӗк-ҫурӑмне ҫӑт ҫыпҫӑнса ҫавралатса тӑракан ҫитса кӗпе аркисене йӑвалакалама тытӑнчӗҫ.Ее пальчики начали перебирать оборочку ситцевого платьица, легко облегавшего ее развившуюся фигурку.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ утан «боксла» илтерсе янӑ шурӑрах ӗнси хыҫне, хӑйне ҫӗленӗ гимнастеркӑн ҫухисем ҫӑт тытса тӑракан хӗвелпе пиҫсе кайнӑ ӗнсине, Виктор хӑйӗн тирпейлӗхӗпе тип-тикӗс ҫӗлесе хунӑ ҫухин ҫип-ҫинҫе хӗррине асӑрхаса илтӗм.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӑйӗн сехӗрленсе ӳкнӗ куҫне, ҫӑт чӑмӑртанӑ тути ҫине пӑхсанах эпӗ вӑл мӗн ҫинчен шухӑшланине тавҫӑрса илетӗп.Я догадываюсь по ее испуганным глазам, по сжатым губам, что она волнуется.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах харсӑртараххисем тӗтӗм витӗрех вӗҫсе кӗреҫҫӗ те ҫыртаҫҫӗ, ачасем хӑйсен урисене е питҫӑмартисене ҫӑт! та ҫат! ҫапаҫҫӗ.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫӑварӗ кӑшт уҫӑлнӑ, айккисенче ыйӑх май ҫӑт тӑрать.
Ун пурнӑҫӗнчи йывӑрлӑхсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл чӗркуҫҫи тӗлӗнче шӑлаварӗ ҫӑт ҫыпӑҫнӑ ҫинҫе урисемпе илемлӗн пусса, комбатпа пӗрле малта пырать, тӑтӑшах чарӑна-чарӑна тӑрать; ӑҫта та пулин ту ҫинче чӗкеҫ йӑви евӗрлӗ йывӑҫ пӳрте курсан, карттине кӑларать.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.